Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-24 Thread Américo Monteiro
Em Terça, 24 de Março de 2009, Neil Williams escreveu: > On Tue, 24 Mar 2009 02:08:50 + > > Américo Monteiro wrote: > > Hi, where can i get the old portuguese translation (pt.po) ? > > I'm trying to sort out drivel upstream because the POT and PO files in > the package are out of date. To get

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-24 Thread Neil Williams
On Tue, 24 Mar 2009 02:08:50 + Américo Monteiro wrote: > > > > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > > against drivel. > > > > The deadline for receiving the updated translation is > > 30-03-2009. > > > > If you have read so far, please find the POT file in atta

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-23 Thread Américo Monteiro
Em Quarta, 11 de Março de 2009, Neil Williams escreveu: > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > drivel. > > drivel already includes bg.po ca.po cs.po de.po el.po en_CA.po es.po > fi.po fr.po ja.po lt.po nb.po ne.po nl.po no.po pa.po pl

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-12 Thread Helge Kreutzmann
Hello Neil, On Thu, Mar 12, 2009 at 07:47:40AM +, Neil Williams wrote: > I expected to get in what I could from the first call and then post > here again with details of the languages that failed to be updated > to seek new translators. In many ways, this is a clean restart in drivel > - most o

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-12 Thread Neil Williams
On Thu, 12 Mar 2009 00:25:51 +0100 Daniel Nylander wrote: > ons 2009-03-11 klockan 22:49 + skrev Neil Williams: > > > Should also mention that I'm also doing upstream work on drivel and it's > > yet to be decided whether drivel will stay with Gnome svn anyway. I'll > > take care of merging t

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-11 Thread Daniel Nylander
ons 2009-03-11 klockan 22:49 + skrev Neil Williams: > Should also mention that I'm also doing upstream work on drivel and it's > yet to be decided whether drivel will stay with Gnome svn anyway. I'll > take care of merging translations with the new version but there may > well be changes befor

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-11 Thread Neil Williams
On Wed, 11 Mar 2009 22:35:46 + Neil Williams wrote: > > I thought that drivel was translated and supervised by the GNOME > > Translation Project? According to GNOME SVN trunk, Swedish is 100%. > I'm wondering if 2.0.3 was released without intltool-update being run > because a lot of translati

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-11 Thread Neil Williams
On Wed, 11 Mar 2009 23:04:00 +0100 Daniel Nylander wrote: > ons 2009-03-11 klockan 21:17 + skrev Neil Williams: > > Dear Debian I18N people, > > > > I would like to know if some of you would be interested in translating > > drivel. > > > languagetranslated fuzzy untranslated

Re: drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-11 Thread Daniel Nylander
ons 2009-03-11 klockan 21:17 + skrev Neil Williams: > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > drivel. > languagetranslated fuzzy untranslated > sv 301 2 1 I thought that drive

drivel 2.0.3-4: Please translate the package drivel

2009-03-11 Thread Neil Williams
Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating drivel. drivel already includes bg.po ca.po cs.po de.po el.po en_CA.po es.po fi.po fr.po ja.po lt.po nb.po ne.po nl.po no.po pa.po pl.po pt.po pt_BR.po ru.po rw.po sq.po sr.po s...@latn.po sv.po vi.po