Re: debconf PO translations for the package ion3

2007-06-27 Thread Christian Perrier
> It's required by ion3's upstream author. Don't ask. Yep. Don't ask. Also don't read the various links that lead to the upstream author's braindead views on how free software development and cooperation should happen. Basically, the crappy license of this product is: -the product should not be

Re: debconf PO translations for the package ion3

2007-06-26 Thread Thomas Weber
Am Mittwoch, 27. Juni 2007 02:11:23 schrieb Javier Fernández-Sanguino Peña: > On Tue, Jun 26, 2007 at 06:02:45PM +0200, Christian Perrier wrote: > > Hi, > > > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > > ion3. This opens an opportunity for new translations to be sent >

Re: debconf PO translations for the package ion3

2007-06-26 Thread Christian Perrier
Quoting Javier Fernández-Sanguino Peña ([EMAIL PROTECTED]): > On Tue, Jun 26, 2007 at 06:02:45PM +0200, Christian Perrier wrote: > > Hi, > > > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > > ion3. This opens an opportunity for new translations to be sent > > for that pack

Re: debconf PO translations for the package ion3

2007-06-26 Thread Javier Fernández-Sanguino Peña
On Tue, Jun 26, 2007 at 06:02:45PM +0200, Christian Perrier wrote: > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > ion3. This opens an opportunity for new translations to be sent > for that package. These templates certainly look like debconf note abuse. Shouldn't

debconf PO translations for the package ion3

2007-06-26 Thread Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ion3. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. ion3 does not already include translations Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the