The &debian; Installation Guide in Vietnamese is 100%. :)
from Clytie
Vietnamese Free Software Translation Team
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
http://lists.debian.org/e024
To: Holger Wansing, Deb18n
G'day all :)
Vào ngày 2010-10-15 Holger viết:
> Today I started to unfuzzy the po-based languages.
> pt is now 100% again.
> Other languages will follow.
> (ok, they will most likely not reach 100% again, since there were other
> changings
> by Philip Kern in the mean
Hi all,
i want to thank you Holger.
Personally, i really think it's the best solution.
--
Melhores cumprimentos/Best regards,
Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org
A Quinta 14 Outubro 2010 21:11:39 Holger Wansing você escreveu:
> Hi,
>
> Miguel Figueiredo wrote:
> > i just noticed that
Hi,
Miguel Figueiredo wrote:
> i just noticed that lots (~150?) of messages are marked as fuzzy on the
> installation manual due to a change from 'debian' to '&debian;'. If the word
> debian is worth being replaced for a variable with the same content i suggest:
>
> - leave it for the next rel
Quoting Miguel Figueiredo (el...@debianpt.org):
> Until this is fixed we had a Portuguese manual fully translated for years
> that
> now is a piece of...text with lot's of unstranslated text. I suspect other
> languages suffered from the same issue.
>
> From my side i will wait for this being
Hi,
Miguel Figueiredo wrote:
> i just noticed that lots (~150?) of messages are marked as fuzzy on the
> installation manual due to a change from 'debian' to '&debian;'. If the word
> debian is worth being replaced for a variable with the same content i suggest:
>
> - leave it for the next rel
6 matches
Mail list logo