Re: Plan to rename pa_IN translations to "pa"

2006-03-18 Thread Davide Viti
On Sat, Mar 18, 2006 at 10:16:39PM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting Dennis Stampfer ([EMAIL PROTECTED]): > > Just give me a quick "GO". > > > GO..:-) > > > All files are renamed. I'm just left with newt which is the only SVN > or CVS I don't have access to. I've just changed all the r

Re: Plan to rename pa_IN translations to "pa"

2006-03-18 Thread Christian Perrier
Quoting Dennis Stampfer ([EMAIL PROTECTED]): > Just give me a quick "GO". GO..:-) All files are renamed. I'm just left with newt which is the only SVN or CVS I don't have access to. signature.asc Description: Digital signature

Re: Plan to rename pa_IN translations to "pa"

2006-03-18 Thread Dennis Stampfer
Hi all, On Fri, Mar 17, 2006 at 06:37:54PM +0100, Christian Perrier wrote: > A few changes will need to be done by other people: > > -Dennis Stampfer to check D-I translation status pages > -Davide Viti to check the spellchecker I am fine with it. - I just need to "add" a new language and remove

Re: Plan to rename pa_IN translations to "pa"

2006-03-18 Thread Davide Viti
> -Dennis Stampfer to check D-I translation status pages > -Davide Viti to check the spellchecker It's not a problem with me: I spellcheck files taken from a tarball created by Dennis. ciao, Davide signature.asc Description: Digital signature

Re: Plan to rename pa_IN translations to "pa"

2006-03-18 Thread Clytie Siddall
On 18/03/2006, at 7:20 PM, Christian Perrier wrote: Future Eastern Punjabi translation will then use "pnb" which is the ISO 639-3 code for Western Punjabi in the upcoming ISO 639-3 standard. I don't think you mean that. ;) "Future Western Pubjabi translations"? Absolutely. Thanks for cor

Re: Plan to rename pa_IN translations to "pa"

2006-03-18 Thread Christian Perrier
> >Future Eastern Punjabi translation will then use "pnb" which is the > >ISO 639-3 code for Western Punjabi in the upcoming ISO 639-3 standard. > > I don't think you mean that. ;) > > "Future Western Pubjabi translations"? Absolutely. Thanks for correcting me. While writing this mail I took ca

Re: Plan to rename pa_IN translations to "pa"

2006-03-17 Thread Clytie Siddall
I agree with your decision, Christian. It certainly fits what I know from my local Sikh [1] community. (We have a large and very strong Sikh community in my region.) On 18/03/2006, at 4:07 AM, Christian Perrier wrote: Future Eastern Punjabi translation will then use "pnb" which is the ISO 6