On Fri, Jun 15, 2007 at 01:51:12PM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> On Wed, Jun 13, 2007 at 11:03:57AM +0200, Bill Allombert wrote:
> > On Tue, Jun 12, 2007 at 04:24:35PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > > > > If you have read so far, please find the POT file in attachment.
> > > >
On Wed, Jun 13, 2007 at 11:03:57AM +0200, Bill Allombert wrote:
> On Tue, Jun 12, 2007 at 04:24:35PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > > > If you have read so far, please find the POT file in attachment.
> > >
> > > All strings (except the last) end with "\\n". Should this be "\n"
> > > instead?
Hello Bill,
On Tue, Jun 12, 2007 at 07:41:23AM +0200, Christian Perrier wrote:
> #: ../scripts/su-to-root:73
> msgid "Enter %s passwd at prompt.\\n"
> msgstr ""
>
> #: ../scripts/su-to-root:76
> msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
> msgstr ""
I think you should consiste
-=| Bill Allombert, Wed, 13 Jun 2007 11:03:57 +0200 |=-
> On Tue, Jun 12, 2007 at 04:24:35PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > > > If you have read so far, please find the POT file in attachment.
> > >
> > > All strings (except the last) end with "\\n". Should this be "\n"
> > > instead?
> >
>
On Tue, Jun 12, 2007 at 04:24:35PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > > If you have read so far, please find the POT file in attachment.
> >
> > All strings (except the last) end with "\\n". Should this be "\n"
> > instead?
>
>
> Let's ask Bill. I suspect that some reason needs this double esca
El martes, 12 de junio de 2007 a las 20:23:54 +0200, Helge Kreutzmann escribía:
> > #: ../scripts/su-to-root:76
> > msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
> > msgstr ""
> Is the answer localized, or do we (possibly) need to explain that »y«
> stands for yes and »n« for no?
Hello Christian,
On Tue, Jun 12, 2007 at 07:41:23AM +0200, Christian Perrier wrote:
> #: ../scripts/su-to-root:76
> msgid "Incorrect password or command failed. Try again? (y/N)"
> msgstr ""
Is the answer localized, or do we (possibly) need to explain that »y«
stands for yes and »n« for no?
Greet
> > If you have read so far, please find the POT file in attachment.
>
> All strings (except the last) end with "\\n". Should this be "\n"
> instead?
Let's ask Bill. I suspect that some reason needs this double escaping
to be needed, though.
signature.asc
Description: Digital signature
-=| Christian Perrier, Tue, 12 Jun 2007 07:41:23 +0200 |=-
> Bill Allombert added internationalization to the 'su-to-root' package
> used by the menu package (which is a Debian native package, ie a
> program used only in Debian and derived distributions).
>
> I volunteered to handle a translation
Dear Debian I18N people,
Bill Allombert added internationalization to the 'su-to-root' package used
by the menu package (which is a Debian native package, ie a program used
only in Debian and derived distributions).
I volunteered to handle a translation update round with Bill's agreement.
Please
10 matches
Mail list logo