Re: Hex-a-hop for users

2007-08-20 Thread Clytie Siddall
Thanks very much for your detailed response, Jens. :) On 20/08/2007, at 2:18 AM, Jens Seidel wrote: On Sun, Aug 19, 2007 at 06:12:33PM +0930, Clytie Siddall wrote: Now we've translated Hex-a-hop, We recieved already translations for es (partly), ru (still partly), de, nl and vi. More are wel

Re: Hex-a-hop for users

2007-08-19 Thread Jens Seidel
On Sun, Aug 19, 2007 at 10:01:22PM +0400, Yuri Kozlov wrote: > 2007/8/19, Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > - -=| Jens Seidel, 19.08.2007 19:48 |=- > > > http://packages.qa.debian.org/h/hex-a-hop.html). Or simply use a > > > slightly older version of all patches from > > > hex-a-hop_0.0.2

Re: Hex-a-hop for users

2007-08-19 Thread Miriam Ruiz
I'll try to ping Tom again to let him know about our changes. If we don't have an answer from him we might need to think about releasing our own tarball with all the patches applied, so that other distributions can use it. Greetings, Miry

Re: Hex-a-hop for users

2007-08-19 Thread Yuri Kozlov
2007/8/19, Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > - -=| Jens Seidel, 19.08.2007 19:48 |=- > > http://packages.qa.debian.org/h/hex-a-hop.html). Or simply use a > > slightly older version of all patches from hex-a-hop_0.0.20070315-3.diff.gz. > > I tri

Re: Hex-a-hop for users

2007-08-19 Thread Damyan Ivanov
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 - -=| Jens Seidel, 19.08.2007 19:48 |=- > http://packages.qa.debian.org/h/hex-a-hop.html). Or simply use a > slightly older version of all patches from hex-a-hop_0.0.20070315-3.diff.gz. I tried the binary package for hex-a-hop_0.0.20070315-3 and it se

Re: Hex-a-hop for users

2007-08-19 Thread Jens Seidel
On Sun, Aug 19, 2007 at 06:12:33PM +0930, Clytie Siddall wrote: > Now we've translated Hex-a-hop, We recieved already translations for es (partly), ru (still partly), de, nl and vi. More are welcome, especially as the i18n process is now nearly finished. > does that mean non-English-speaking >

Hex-a-hop for users

2007-08-19 Thread Clytie Siddall
Hi everyone :) Now we've translated Hex-a-hop, does that mean non-English-speaking users can grab a copy from the game homepage? http://www.aceinternet.co.uk/~mokona/ Debian users, I'm assuming, can just grab the package (and they don't have to run make?). ;) I'd like to promote the game