Re: DDTP statistics and Translation-xx.bz2 files

2011-07-26 Thread Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Hello, On 26-07-2011 23:38, Christian PERRIER wrote: Quoting Martin Eberhard Schauer (martin.e.scha...@gmx.de): there are some things that I don't understand: - There are translation statistics for etch, lenny, squeeze, wheezy and sid (1). Etch is archived and not actively maintained. Althou

Re: DDTP statistics and Translation-xx.bz2 files

2011-07-26 Thread Christian PERRIER
Quoting Martin Eberhard Schauer (martin.e.scha...@gmx.de): > Hi, > > there are some things that I don't understand: > > - There are translation statistics for etch, lenny, squeeze, wheezy > and sid (1). > Etch is archived and not actively maintained. Although there is > the possibility > that

DDTP statistics and Translation-xx.bz2 files

2011-07-26 Thread Martin Eberhard Schauer
Hi, there are some things that I don't understand: - There are translation statistics for etch, lenny, squeeze, wheezy and sid (1). Etch is archived and not actively maintained. Although there is the possibility that a new translation for some package may be effective for former releases,