Re: D-I translations, freeze day 6/8 14:36: 42/39/17/28/16

2006-10-20 Thread Christian Perrier
Quoting Joey Hess ([EMAIL PROTECTED]): > Christian Perrier wrote: > > - clouds continue to accumulate over tasksel. The extra tasks are > > still here and will break translations at the next upload. > > This feels like hyperbole. No translations will be broken. Can't you That *is* one. I felt

Re: D-I translations, freeze day 6/8 14:36: 42/39/17/28/16

2006-10-20 Thread Joey Hess
Christian Perrier wrote: > - clouds continue to accumulate over tasksel. The extra tasks are > still here and will break translations at the next upload. This feels like hyperbole. No translations will be broken. Can't you make your statistics scripts ignore a string that is not high priority to

Re: D-I translations, freeze day 6/8 14:36: 42/39/17/28/16

2006-10-19 Thread Ming Hua
On Thu, Oct 19, 2006 at 07:40:20PM +0200, Christian Perrier wrote: > > - General error checking run by Davide Viti. Errors found again. > Please, translators, use the spellchecker results from > http://d-i.alioth.debian.org/spellchecker Just to point out the URL is wrong. The correct one is:

D-I translations, freeze day 6/8 14:36: 42/39/17/28/16

2006-10-19 Thread Christian Perrier
News: - General error checking run by Davide Viti. Errors found again. Please, translators, use the spellchecker results from http://d-i.alioth.debian.org/spellchecker - clouds continue to accumulate over tasksel. The extra tasks are still here and will break translations at the next upload