Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-06 Thread Sunjae Park
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Martijn van Oosterhout wrote: > On 10/5/06, Sunjae Park <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> s/looks like/is >> >> Yeah, that is Korean. Martijn, can you change the "go" to "ko"? > > Except it's also been translated officially for ko: > > http://ddtp.debian

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-06 Thread Martijn van Oosterhout
On 10/5/06, Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > It would be possible to prohibit anonymous translations, yes. Could you do that then? I've talked with some other members and they agree. Ok, I'll let you know when it's done. > I could add a field for "real name". Yes please. =) Also w

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-06 Thread Martijn van Oosterhout
On 10/5/06, Sunjae Park <[EMAIL PROTECTED]> wrote: s/looks like/is Yeah, that is Korean. Martijn, can you change the "go" to "ko"? Except it's also been translated officially for ko: http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=577&language=ko http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=577&language=go

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Sunjae Park
2006/10/5, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>: Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > This is Korean. s/is/looks like s/looks like/is Yeah, that is Korean. Martijn, can you change the "go" to "ko"? -- Sunjae Park(daréhanl) We choose to go to the moon and do the other things,

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Guillem Jover
On Thu, 2006-10-05 at 18:02:25 +0200, Martijn van Oosterhout wrote: > On 10/5/06, Guillem Jover wrote: > > * > > - Add a totals column? > > You mean horizonatally? Total packages per language? I'd say it's vertical ;), but anyway, like a new "Cate

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > This is Korean. s/is/looks like signature.asc Description: Digital signature

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Christian Perrier
> The DDTP doesn't check lanugage codes. Fact is, someone requested and > translated a description with language code "go". Anyone want to take > a guess at the language? It's unreadable for me. This is Korean. So, should be "ko" signature.asc Description: Digital signature

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Christian Perrier
> On that note, someone submitted 9 translations for language code > pl_PL. Some regional dialect of polish? No, just some misunderstanding which happens from time to time. These files should be renamed to "pl" signature.asc Description: Digital signature

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Martijn van Oosterhout
On 10/5/06, Javier Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> wrote: You can also use the information in the iso-codes package for that. I only find 'goh', 'gon', 'gor' and 'got' there. But no 'go', maybe it's a typo in the DDTP? The DDTP doesn't check lanugage codes. Fact is, someone requeste

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Javier Fernández-Sanguino Peña
On Thu, Oct 05, 2006 at 07:19:55PM +0200, Carles Muñoz Górriz wrote: > Martijn van Oosterhout <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > >On 10/5/06, Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >>- ko and go are missing the long name. > > > >That because I don't know what they should be. Do you know, or h

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Carles Muñoz Górriz
Martijn van Oosterhout <[EMAIL PROTECTED]> escribió: >On 10/5/06, Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>- ko and go are missing the long name. > >That because I don't know what they should be. Do you know, or have an >idea where to find out? They are defined in the ISO 639-1 [1]. Ko is

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-05 Thread Martijn van Oosterhout
On 10/5/06, Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Thanks! it works now. Some issues and suggestions: * - Add a totals column? You mean horizonatally? Total packages per language? - ko and go are missing the long name. That because I

Re: Activation of Catalan in the DDTP

2006-10-05 Thread Michael Bramer
On Thu, Oct 05, 2006 at 06:24:44AM +0300, Guillem Jover wrote: > I'm attaching two patches against that source, though. > > The first one adds linux as a variant for kernel, as the packages have > been renamed now, also I added a '-' at the end of ^kernel otherwise > it was matching stuff like ker

Re: Activation of Catalan in the DDTP

2006-10-05 Thread Michael Bramer
On Thu, Oct 05, 2006 at 12:15:03AM +0300, Guillem Jover wrote: > > > I'd like to request the activation of the Catalan (ca) language in the > > > DDTP system. > > > ok, no problem... > > > > Send a Mail to the ddtp with 'GET 1 ca' as subject. > > Thanks, it works now! > > I'll add Catalan to the

Re: Activation of Catalan in the DDTP

2006-10-04 Thread Guillem Jover
On Thu, 2006-10-05 at 05:21:51 +0300, Guillem Jover wrote: > I'll add Catalan to the webwml/english/international/l10n/ddtp.wml if > you don't mind. I've done so already with the other fixes you proposed... > Also does it have to be tweaked somewhere so that it appears as well > in the stats at <

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-10-04 Thread Guillem Jover
Hi, On Wed, 2006-09-20 at 11:52:59 +0200, Martijn van Oosterhout wrote: > On 9/19/06, Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I'd like to request the activation of the Catalan (ca) language in the > > DDTP and DDTSS system. > > OK. How many people will be translating? So I can scale the numb

Re: Activation of Catalan in the DDTP

2006-10-04 Thread Guillem Jover
[ Resending to debian-i18n as didn't notice it was sent there as well.] On Wed, 2006-10-04 at 21:44:24 +0200, Michael Bramer wrote: > On Wed, Oct 04, 2006 at 09:47:51PM +0300, Guillem Jover wrote: > > [ I've sent this to debian-i18n but didn't get a reply about the DDTP. ] > > sorry, I don'r read

Re: Activation of Catalan in the DDTP

2006-10-04 Thread Michael Bramer
On Wed, Oct 04, 2006 at 09:47:51PM +0300, Guillem Jover wrote: > [ I've sent this to debian-i18n but didn't get a reply about the DDTP. ] sorry, I don'r read i18n-debian all the time. please use all the time a cc:, if you have things about the ddtp > Hi Michael, hi > I'd like to request the a

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-09-27 Thread Guillem Jover
On Wed, 2006-09-20 at 11:52:59 +0200, Martijn van Oosterhout wrote: > On 9/19/06, Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I'd like to request the activation of the Catalan (ca) language in the > > DDTP and DDTSS system. > OK. How many people will be translating? So I can scale the number of >

Re: Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-09-20 Thread Martijn van Oosterhout
On 9/19/06, Guillem Jover <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Hi, I'd like to request the activation of the Catalan (ca) language in the DDTP and DDTSS system. OK. How many people will be translating? So I can scale the number of fetched translations. Have a nice day, -- Martijn van Oosterhout <[EMAIL

Activation of Catalan in the DDTP/DDTSS

2006-09-19 Thread Guillem Jover
Hi, I'd like to request the activation of the Catalan (ca) language in the DDTP and DDTSS system. thanks, guillem -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]