Am Samstag, den 12.04.2014, 20:30 +0200 schrieb Holger Wansing:
> @Tobias:
> Generally, you should consult debian-l10n-german for coordination
> of german translations.
Thanks for the notice. I was looking the whole morning for documentation
how the translation process is lived in Debian -- unfor
I'll translate to German
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
https://lists.debian.org/1397296238.32126.0.ca...@ithilien.loewenhoehle.ip
Will translate this debconf file into German.
NOTE: I'm not subscribed.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
https://lists.debian.org/1397292458.30479.2.ca...@ithilien.loewenhoehle
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
drizzle.
drizzle already includes cs.po da.po de.po es.po fr.po id.po it.po ja.po nl.po
pl.po pt.po pt_BR.po ru.po sk.po sv.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
conta
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
drizzle.
drizzle already includes cs.po da.po de.po es.po fr.po it.po ja.po nl.po pl.po
pt.po pt_BR.po ru.po sk.po sv.po.
So do not translate it to these languages.
languagetranslated fuz
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
drizzle.
drizzle already includes cs.po da.po de.po es.po fr.po it.po ja.po nl.po pl.po
pt.po pt_BR.po ru.po sv.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separat
in advance,
Tobias Frost
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drizzle\
e and progress
and if it fits to their plans to do an upload the next days.
Best regards,
Tobias Frost (coldtobi)
[1] http://release.debian.org/transitions/html/boost1.48.html
Am Freitag, den 09.03.2012, 08:01 +0100 schrieb Christian PERRIER:
> Dear maintainer of drizzle and Debian tra
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
drizzle.
drizzle already includes cs.po da.po de.po fr.po nl.po pl.po pt.po ru.po sv.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).
languagetrans
Hallo Christian,
I'm aware of the current translation bugs. But please do not a NMU at
this time.
Well I wanted to bring the current version to drizzle first avoiding
"resetting" the clock again by the po inclusion.
Today I managed to make an NMU for gearman-interface, which is currently
in DEL
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
drizzle.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against drizzle.
If you have read so far, please find the POT file in attachment.
Thanks in advance,
coldtobi
# SOME DESC
11 matches
Mail list logo