ments and original
msids)
ciao,
Davide
--
Ph.D. studerende Claus Hindsgaul
Reberbanegade 53, 4. th
DK-2300 KBH S
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Thank you very much for the script, Denis,
This is a one-timer for me, so there is no need to build an automated
system if it is not a general request.
Claus
--
Ph.D. student Claus Hindsgaul
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Troubl
. student Claus Hindsgaul
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
quot;), we have the choice to use that
instead.
What do you think?
Claus
--
Ph.D. studerende Claus Hindsgaul
Reberbanegade 53, 4. th
DK-2300 KBH S
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
a day.
Denis
--
Ph.D. Studerende Claus Hindsgaul
Reberbanegade 53, 4. th
DK-2300 KBH S
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
://lists.debian.org/debian-i18n/2005/01/msg00125.html
--
Claus Hindsgaul
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Jan 22, 2005 at 05:42:30PM +0100, Denis Barbier wrote:
> > On Sat, Jan 22, 2005 at 04:52:46PM +0100, Claus Hindsgaul wrote:
> > > Hi,
> > >
> > > Who wrote/maintains the scripts creating the pages below
> > > http://www.debian.org/intl/l10n/ ?
>
> D
.:
* the debconf translations of the most installed packages
and
* the program translations of the most often executed programs
Wouldn't that be a desirable? Of course translation of all packages is
still the ultimate goal.
Claus
--
Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>
--
To
w away months of work?
If it is only a matter of small modications to the makefiles, I hope
somebody capable would stand up and do this - and that it is accepted
for inclusion into b-f.
Sincerely,
Claus Hindsgaul
ges
currently.
Claus Hindsgaul
Danish Translator
Good news:
Michael Piefel has a working version for you to try, and it's allready
translated into 12 languages:
http://people.debian.org/~piefel/apt/
Test it and add a translation for your language if it is missing.
Claus Hindsgaul
eir activity has been visible as
more new po-files have been announced. Maybe that will make is unnessecary to
bother the Debian package maintainers with separate localization work.
Claus
--
Claus Hindsgaul
[EMAIL PROTECTED] (PGP-nøgle: http://www.image.dk/~claus_h/PGP.htm )
Debian packagers were aware of new
translations, and added them to the Debian packages. For GNU-tools, it should
be easy to track new translations from the GNU translation project.
What would be the best way to make this happen? I'm rather new to Debian
development.
Claus
--
Claus Hindsgaul
s even worse. The translations have been made, but *noone* are
using them.
Hmmm, I'd better mail those upstream guys.
--
Claus Hindsgaul
- Original Message -
From: Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]>
> Do you really believe we remove translations from upstream sources?
Of course not :-)
> These webpages only try to give a hint on localized packages, and
> statistics' extraction obviously fail for some packages, that's all.
(does not appear in the Debian list)
sed (does not appear in the Debian list)
wdiff (does not appear in the Debian list)
Is there any coordination between the two projects?
Claus
--
Claus Hindsgaul
will be prompted for a password -- just hit `Enter'.)
cvs update
You will find relevant information in the file README-Translators.
--
Claus Hindsgaul
17 matches
Mail list logo