Quoting miguel.gua...@hushmail.com (miguel.gua...@hushmail.com):
> Hi Christian,
>
> I could translate the PO file tomorrow morning. Could I do it if no
> one else is available?
As written in private, that needs to be coordinated with the
debian-l10n-spanish mailing list. However, I haven't see
On Fri, 28 Sep 2012 18:54:44 -0400
David Prévot wrote:
> mentions that a BSP will take place the during the entire event,
_^
s/the// ?
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-req
Hi,
Thanks to Cédric, we just finished the last bits for the latest issue of
the Debian Project News. We would appreciate reviews and translations.
Instructions are available on the wiki :
http://wiki.debian.org/ProjectNews
As usual, the last updated version is available on the publicity
Hi Christian,
I could translate the PO file tomorrow morning. Could I do it if no
one else is available?
Thanks
On Fri, 28 Sep 2012 20:06:17 +0200 "Christian PERRIER"
wrote:
>Spanish team, wake up!
>
>This is a reminder for the running translation round for debconf
>templates of chef-solr.
>
Spanish team, wake up...
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of pam-mysql.
Currently complete languages:
cs da de fr it pl pt ru sv
Currently existing but incomplete languages:
Please send out updates before Saturday, September 29, 2012.
On Sunday, Sept
Spanish team, wake up!
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of chef-solr.
Currently complete languages:
cs da de fr it pl pt ru sv
Currently existing but incomplete languages:
Please send out updates before Saturday, September 29, 2012.
On Sunday, Septem
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
lazarus.
lazarus does not include any translation yet.
Please submit the updated file as a wishlist bug against lazarus.
The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 08 Oct 2012 11:10:0
7 matches
Mail list logo