The debconf templates for this package recently changed or were added.
As a consequence, the Debian English localization team is proposing a
complete review to the maintainer.
When that review starts, another notice will be sent as a followup to
this mail, announcing the intent of one of the Debi
On 28/12/2011 00:38, Christian PERRIER wrote:
> I just did so. Thanks for your fast answer.
Great, thanks!
--
Kind regards,
Loong Jin
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Quoting Chow Loong Jin (hyper...@ubuntu.com):
> On 25/12/2011 16:13, Christian PERRIER wrote:
> > Dear Debian maintainer,
> > [...]
> >
> > If you'd rather do the fix yourself, I will of course leave the package
> > alone. Same if you have reasons not to do the update now.
>
> Hi Christian,
>
>
Quoting Damyan Ivanov (d...@debian.org):
> Hi,
>
> It appears that the links documented in "Level 2/Grub2" page
> (http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/ch01s05.html#idp18662280) are
> invalid. I can't download Bulgarian, Russian or the POT file.
>
> Tried
> http://d-i.debian.org/l10n-stats/lev
On 25/12/2011 16:13, Christian PERRIER wrote:
> Dear Debian maintainer,
> [...]
>
> If you'd rather do the fix yourself, I will of course leave the package
> alone. Same if you have reasons not to do the update now.
Hi Christian,
I have just uploaded haserl 0.9.29-2 to mentors.debian.net[1] incl
Hi,
It appears that the links documented in "Level 2/Grub2" page
(http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/ch01s05.html#idp18662280) are
invalid. I can't download Bulgarian, Russian or the POT file.
Tried
http://d-i.debian.org/l10n-stats/level2/files/bg/grub2_debian_po_bg.po
http://d-i.debian.org
Quoting Arthur de Jong (adej...@debian.org):
> If you're willing to bug people for more translations, that is fine
> though ;) I previously sent a request for translations to all current
> translators (Cc'd to lists) in August and 2/3 of the translations are
> now up-to-date.
I just did so. Than
On Mon, 2011-12-26 at 18:09 +0100, Christian PERRIER wrote:
> So, sorry for this, but the radar beeped at your package and here am I
> with what I usually call an "NMU intent"...:-). Please take this as a "very
> soft" NMU intent. Of course, there is no hurry or deadline...just
> "old" bugs we thin
Dear maintainer of nss-pam-ldapd and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the nss-pam-ldapd Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. A
9 matches
Mail list logo