On 8 February 2011 22:32, Martin Eberhard Schauer
wrote:
> ddtp.debian.net and still as well as the statistics refer to
> Etch, Lenny, Squeeze and Sid. Perhaps it would be easier
> to code oldstable etc.
The problem with that is that you'd need to code somewhere what codes
refer to what names. In
ddtp.debian.net and still as well as the statistics refer to
Etch, Lenny, Squeeze and Sid. Perhaps it would be easier
to code oldstable etc.
Cheers
Martin
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.d
Hi,
(CCing debian-l10n-chinese, that could help with that aspect)
On Tue, Feb 08, 2011 at 01:00:27PM +0100, Alexander Reichle-Schmehl wrote:
> Am 08.02.2011 12:54, schrieb Dove Young:
> > Wow, its cool! The one in following URL is Simplified Chinese. Thanks
> > for Alexander.
> >
> > Does it wo
Hello,
On Sun, Feb 06, 2011 at 07:49:49PM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> On Sun, Feb 06, 2011 at 04:59:51PM +0100, Ask Hjorth Larsen wrote:
> > I meant build and view them in some way, so as to check that the
> > translations work and appear sensible in the context that the user
> >
Hi!
Alexander Reichle-Schmehl writes:
> Hi!
>
> Am 08.02.2011 11:41, schrieb Dove Young:
>> Its wonderful to have a Traditional Chinese version of squeeze
>> announce from koster so quickly.
>>
>> I am a native speaker of Simplified Chinese. I have a Simplified
>> Chinese version of this file
Hello,
2011/2/8 Alexander Reichle-Schmehl :
> Hi Paweł,
>
> Sorry for the delay; we are still crowded with work; I just added both
> of your translation to the websites CVS.
Thanks! I guess they'll appear on the website in some time?
> Sorry, I should have been clearer in the first place, that
Hi!
Am 08.02.2011 13:13, schrieb Paweł Sadkowski:
>> Sorry for the delay; we are still crowded with work; I just added both
>> of your translation to the websites CVS.
> Thanks! I guess they'll appear on the website in some time?
Yes, the next rebuild of the website is in about 3 hours.
Best
Hi!
Am 08.02.2011 12:54, schrieb Dove Young:
> Wow, its cool! The one in following URL is Simplified Chinese. Thanks
> for Alexander.
>
> Does it works for any Chinese encoding? I mean if someone check in a
> Simplified Chinese file for the next/later release in the future,
> would it be generat
Wow, its cool! The one in following URL is Simplified Chinese. Thanks
for Alexander.
Does it works for any Chinese encoding? I mean if someone check in a
Simplified Chinese file for the next/later release in the future,
would it be generated automatically to Traditional Chinese either? If
its tru
Hi Paweł,
Am 08.02.2011 10:51, schrieb Paweł Sadkowski:
> it's not my intention to sound insistently, but when this translation
> will be published? Or at least can I get some feedback like "sorry, we
> can't publish it (yet) because..."?
>
> BTW, in the meantime I added Polish translation of we
Hi!
Am 08.02.2011 11:41, schrieb Dove Young:
> Its wonderful to have a Traditional Chinese version of squeeze
> announce from koster so quickly.
>
> I am a native speaker of Simplified Chinese. I have a Simplified
> Chinese version of this file and I had already done with my alioth
> account so f
Its wonderful to have a Traditional Chinese version of squeeze
announce from koster so quickly.
I am a native speaker of Simplified Chinese. I have a Simplified
Chinese version of this file and I had already done with my alioth
account so far.
Could anyone advice how could I check in the Simplifi
Hi,
it's not my intention to sound insistently, but when this translation
will be published? Or at least can I get some feedback like "sorry, we
can't publish it (yet) because..."?
BTW, in the meantime I added Polish translation of website redesign
announcement. Is there any policy on how should
13 matches
Mail list logo