Hi all,
On Mon, 22 Jun 2009 06:59:36 +0200, Christian Perrier wrote:
> After thinking, I'd suggest "Do you accept the license of Mathematica
> fonts?"
>
> After all, one can accept a license without *agreeing* with
> it..:-)...and what's generally asked in such situations if formally
> accepting
Dear Debian I18N people,
I would like to know if some of you would be interested in translating
mathematica-fonts.
mathematica-fonts already includes ar.po cs.po de.po fi.po fr.po gl.po it.po
ja.po pt.po ru.po sv.po vi.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contac
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Done. See attached updated fi.po. This also includes another change as
suggested by Christian Perrier.
- --
- -- arthur - adej...@debian.org - http://people.debian.org/~adejong --
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
1) Choices should be translatable
2) The interrogative form should be avoided (it should be kept for
boolean templates). It then becomes tricky to find a good synopsis.
The less worse is probably "Check server's SSL certificate:" (the
posse
On Monday 22 June 2009 22:50:03 Arthur de Jong wrote:
> On Mon, 2009-06-22 at 21:59 +0300, Esko Arajärvi wrote:
> > First thing I noticed was that all the non-ascii characters were
> > replaced by question marks (?) in the po file. This is probably due
> > some accidental character conversion at so
5 matches
Mail list logo