Re: sl-modem 2.9.11~20080817-1: Please translate debconf PO for the package sl-modem

2008-10-03 Thread Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > Hmmm, did you send the call for updates to translation teams as well, > ie did you use the "--languageteam" switch of podebconf-report-po ? Hmmm, you did. Sorry for suggesting the opposite, I missed the mail to the French team, initially. I sent

Re: [RFR] D-I Manual: new section on how to load firmware during installs

2008-10-03 Thread Daniel Glassey
2008/10/3 Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>: > Hi, > > On Friday 03 October 2008, Miguel Figueiredo wrote: >> - On 6.4.1 there is a sentence with: "or a USB stick", iirc 'a' before a >> vowel becomes 'an'. Better someone confirm this... > > Only if the _pronunciation_ starts with a vowel. So, afaik

Re: [RFR] D-I Manual: new section on how to load firmware during installs

2008-10-03 Thread Esko Arajärvi
Hi, On Friday 03 October 2008, Miguel Figueiredo wrote: > - On 6.4.1 there is a sentence with: "or a USB stick", iirc 'a' before a > vowel becomes 'an'. Better someone confirm this... Only if the _pronunciation_ starts with a vowel. So, afaik, a USB. Cheers, Edu -- Esko Arajärvi - [EMAIL PRO

Re: [RFR] D-I Manual: new section on how to load firmware during installs

2008-10-03 Thread Miguel Figueiredo
Looks good. This is 'peanuts' but here it goes: - On the warning on 6.4, "Please report any issues you encounter." there may be a link to http://d-i.alioth.debian.org/manual/pt.amd64/ch05s03.html#problem-report or to http://d-i.alioth.debian.org/manual/pt.amd64/ch05s03.html#submit-bug - On 6.4.1

Re: Check whether a .po file is OK

2008-10-03 Thread Miguel Figueiredo
I use this alias : alias oinc='msgfmt --statistics -o /dev/null -c -v' (-o /dev/null to avoid the creation of a messages.mo file) $ oinc pt.po :)) - Mensagem Original- De: vince <[EMAIL PROTECTED]> Para: debian-i18n@lists.debian.org Assunto: Check whether a .po file is OK Data: Wed,

Re: sl-modem 2.9.11~20080817-1: Please translate debconf PO for the package sl-modem

2008-10-03 Thread Helge Kreutzmann
Hello Christian, On Fri, Oct 03, 2008 at 06:06:06PM +0200, Christian Perrier wrote: > Hmmm, did you send the call for updates to translation teams as well, > ie did you use the "--languageteam" switch of podebconf-report-po ? At least the German team was in CC: Greetings Helge P.S. No

Intent to NMU or help for an l10n upload of bind9 to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-10-03 Thread Christian Perrier
Dear Debian maintainer, The bind9 Debian package, which you are the maintainer of, has pending bug report(s) which include translation updates or fixes for po-debconf, namely bug number 493775 (and maybe other similar bugs). Even though this bug is quite recent, the release of Debian is now getti

Re: apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Christian Perrier
Quoting Martin Bagge ([EMAIL PROTECTED]): > I knew I should have done the whole translation before sending the first > mail. > > At line 83 I find: > "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" > In english or translated? I answered that one. The program uses locale's settings

Re: sl-modem 2.9.11~20080817-1: Please translate debconf PO for the package sl-modem

2008-10-03 Thread Christian Perrier
> Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > sl-modem. > > sl-modem already includes cs.po da.po de.po es.po eu.po fi.po fr.po gl.po > it.po ja.po pt.po ru.po sv.po. > So do not translate it to these languages (the translators will be >

Re: apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Christian Perrier
Quoting Martin Bagge ([EMAIL PROTECTED]): > On Fri, 3 Oct 2008, Christian Perrier wrote: > >> Dear Debian I18N people, >> >> I would like to know if some of you would be interested in translating >> apt-listchanges. > > Started doing this just moments ago and got to l124: > "Do you want to continue

Re: apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Martin Bagge
On Fri, 3 Oct 2008, Christian Perrier wrote: Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating apt-listchanges. Started doing this just moments ago and got to l124: "Do you want to continue? [Y/n]?" Can I translate Y/n to J/n or shall I leave it?

Re: apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Deng Xiyue
Sorry, seems I confused with debian-i18n with my locak list, pfff, I need some sleep... Nevertheless, hope my answers are helpful. On Fri, Oct 03, 2008 at 11:02:40PM +0800, Deng Xiyue wrote: > On Fri, Oct 03, 2008 at 04:43:51PM +0200, Martin Bagge wrote: > > On Fri, 3 Oct 2008, Christian Perrier

Re: apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Deng Xiyue
On Fri, Oct 03, 2008 at 04:43:51PM +0200, Martin Bagge wrote: > On Fri, 3 Oct 2008, Christian Perrier wrote: > >> Dear Debian I18N people, >> >> I would like to know if some of you would be interested in translating >> apt-listchanges. > > I knew I should have done the whole translation before send

Re: apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Martin Bagge
On Fri, 3 Oct 2008, Christian Perrier wrote: Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating apt-listchanges. I knew I should have done the whole translation before sending the first mail. At line 83 I find: "Can't set locale; make sure $LC_*

sl-modem 2.9.11~20080817-1: Please translate debconf PO for the package sl-modem

2008-10-03 Thread ???????? ????????????????
Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating sl-modem. sl-modem already includes cs.po da.po de.po es.po eu.po fi.po fr.po gl.po it.po ja.po pt.po ru.po sv.po. So do not translate it to these languages (the translators will be contacted separate

Announce of the upcoming NMU for the hesiod package

2008-10-03 Thread Christian Perrier
Dear maintainer of hesiod and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the hesiod Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for thi

Re: apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Vincenzo Campanella
Hi Christian I am interested in translating it to Italian, if the deadline is reasonable :) Best regards vince Christian Perrier ha scritto: Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating apt-listchanges. This is DIFFERENT from the previous

apt-listchanges: Please translate the package apt-listchanges

2008-10-03 Thread Christian Perrier
Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating apt-listchanges. This is DIFFERENT from the previous call about its *debconf* translations. Here, the call is about program translations. apt-listchanges already includes ca.po cs.po da.po de.po es.p

Re: Bug#469248: Announce of the upcoming NMU for the apt-listchanges package

2008-10-03 Thread Christian Perrier
Quoting Pierre Habouzit ([EMAIL PROTECTED]): > actually no I answered asap and told I would fix it myself :) > > This sounds like an abuse of mail templates my dear :) Not abuse. Wrong template..:-) I have actually two templates and one is to be used for situations where the maintainer said (s