Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
postfix. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
postfix already includes translations for:
ca cs de es fr gl it ja nl pt pt_BR ru sv vi
so do not translate it to these languages (the prev
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of mediawiki1.9.
Currently complete languages:
ar cs de es eu fr gl it nl pt ru
Currently existing but incomplete languages:
ca ja pt_BR sv
Please send out updates before Thursday, May 10, 2007.
On Friday, May 11, 2007
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of havp.
Currently complete languages:
cs de fr gl nl pt ru ta
Currently existing but incomplete languages:
Please send out updates before Thursday, May 10, 2007.
On Friday, May 11, 2007, I will notify
the havp mainta
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
webcalendar. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
webcalendar already includes translations for:
cs de es fr pt pt_BR
so do not translate it to these languages (the previous translators
,
Gostariamos de saber se recebeu nosso e-mail sobre como adquirir os ?
Tudo pronto para iniciar a sua divulgaçao?
Cordi
> > > Ashgabat/Ashkhabad
> > > Ulaanbaatar/Ulan_Bator
> > > It is a same city, no ?
> >
> > There are also Macao/Macau, Thimbu/Thimphu and Faeroe/Faroe which all
> > are duplicates.
>
> All those are duplicates (probably for historical reasons) too so
> should be translated similarly. They shoul
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
jed-extra. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
jed-extra does not currently include any translation.
Please send the updated file as a wishlist bug
against the package.
The deadline f
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Christian Perrier escreveu:
> D-I will now use a small udeb package built from the eject package to
> eject the CD|DVD at the end of the installation process, before the
> reboot.
>
> This udeb includes a menu title and therefore needs translation.
>
After we completed the New Language Process for Armenian in D-I, let
me introduce you our new language coordinator for Armenian.
- Forwarded message from Vardan Gevorgyan <[EMAIL PROTECTED]> -
Date: Tue, 08 May 2007 12:31:32 +0500
From: Vardan Gevorgyan <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROT
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
ssbd. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
ssbd currently has no translation.
Please send the updated file as a wishlist bug
against the package.
The deadline for receiving the updated
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
rott. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
rott already includes translations for:
de sv
so do not translate it to these languages (the previous translators will
be contacted separately
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
openttd. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
openttd already includes translations for:
ca de sv
so do not translate it to these languages (the previous translators will
be contacted s
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of openssh.
Currently complete languages:
bg cs de es eu fr gl it ja nb nl ro sv ta
Currently existing but incomplete languages:
ca da el fi pl pt pt_BR ru tr uk vi zh_CN
Please send out updates before Wednesday, May 09
D-I will now use a small udeb package built from the eject package to
eject the CD|DVD at the end of the installation process, before the
reboot.
This udeb includes a menu title and therefore needs translation.
As this package is not maintained by the D-I team, it pertains to what
we call "level
14 matches
Mail list logo