On 23/11/2006, at 3:28 AM, Christian Perrier wrote:
I would like to announce that we'll be translating Debian-Installer
(and
possibly other Debian packages) into Bahasa Malaysia (BM).
Selamat datang :) (Welcome)
Welcome to Deb18n!
Good luck with your internationalization efforts. :)
fro
On 22/11/2006, at 5:08 PM, Christian Perrier wrote:
You can download the pot, and any po, files from:
http://people.debian.org/~lwall/i18n/pots/anthy
404 :(
NMU abandoned?
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta
On 23/11/2006, at 5:20 PM, Christian Perrier wrote:
Quoting Drew Parsons ([EMAIL PROTECTED]):
At X.org upstream a discussion has commenced about the best way to
internationalise X components using gettext and the like, see
http://lists.freedesktop.org/archives/xorg/2006-November/019903.html
A
On 11/24/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On 11/23/2006 07:08 PM, César Gómez Martín wrote:
> On 11/23/06, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> César,
>>
>> It seems to me that churro, aka i18n.debian.net, is down for a while.
>>
>> Do you have any idea
Dear maintainer of isync (hello Nicolas) and Debian translators,
On 17 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the isync Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS (bug #337771).
I announced the intent to build and possibly upload a
Changes prepended with ">"
>- I'm still advertising the notification robot to have the most of you
> receiving notifications from it. Progress was made yesterday
>- Georgian down from 100% in level 1 for unknown reasons (5 strings
> became untranslated)
>- 6 waiting for tasksel to be re-comple
> churro:~# uptime
> 03:12:26 up 4 days, 6:13, 3 users, load average: 0.18, 0.06, 0.02
Yeah. Indeed login to the machine is sometimes very slow, as Luk
confirmed me on IRC.
"top" also doesn't seem to return anything and seems to be waiting endlessly...
Apart from that, I'd really like to h
Check into the ergonomics of your office.
I figured that I must be doing something right.
So why was I avoiding them?
They may even go to North Dakota and new Mexico, to California and Texas
and New York.
Twisting the keys to start my car required use of both hands.
[[
*** CNHC *** CNHC *** CNHC
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 11/23/2006 07:08 PM, César Gómez Martín wrote:
> On 11/23/06, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>> César,
>>
>> It seems to me that churro, aka i18n.debian.net, is down for a while.
>>
>> Do you have any idea about the reason for the b
On 11/23/06, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
César,
It seems to me that churro, aka i18n.debian.net, is down for a while.
Do you have any idea about the reason for the breakage?
Mmm, I have no idea, I am out until Monday but I will send an email
now to see what happened.
Sorry
On 11/24/06, Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Christian Perrier wrote:
> As an early proposal for Debconf
> 7(https://debconf7.debconf.org/wiki/Main_Page), I have currently added
> an event named "i18n work sessions"
> (https://penta.debconf.org/submission/dc7/event/13).
>
> The main idea
> The udebs are downloaded/fetched during the build, but how are deactivated
> languages' translations away from the installer?
By removing the PO files from the packages in the SVN
signature.asc
Description: Digital signature
Christian Perrier wrote:
As an early proposal for Debconf
7(https://debconf7.debconf.org/wiki/Main_Page), I have currently added
an event named "i18n work sessions"
(https://penta.debconf.org/submission/dc7/event/13).
The main idea is having formal daily meeting of the i18n task force
(at least
Jens Seidel wrote:
On Wed, Nov 22, 2006 at 12:29:49PM -0500, Matthias Julius wrote:
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Quoting Matthias Julius ([EMAIL PROTECTED]):
This could be avoided if the user gets to decide: "Not all messages
have been translated into the language you have cho
Christian Perrier wrote:
About the stripping, isn't this already done in the installer via white
listing?
Christian?
Not sure what you're talking about so it's hard for me to answer.
The udebs are downloaded/fetched during the build, but how are deactivated
languages' translations away fro
> About the stripping, isn't this already done in the installer via white
> listing?
> Christian?
Not sure what you're talking about so it's hard for me to answer.
signature.asc
Description: Digital signature
പ്രവീണ്|Praveen wrote:
2006/11/20, Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>:
As I said, the problem is the actual space on the initrd and having a
"latin languages image/CD" and a "asian languages image" is not such a
good idea since you might end up downloading the wrong image and will be
faced wit
hola, soy un usuario que les compre el neodata 2004, me enviaron los datos para
"activar" el programa, pero por motivos ajenos a ambos, la motherboard de mi pc
se dañó, el programa no funcionó más al comprar otra de respuesto. ¿Hay
solución para esto?
si es asi por favor diganme como hacerle.
Dear maintainer of checksecurity (Javier FS) and Debian translators,
On 16 nov 2006 I sent a notice to Javier, maintainer of the
checksecurity Debian package, mentioning the status of at least one
old po-debconf translation update in the BTS (bug #331305).
I announced the intent to build and pos
César,
It seems to me that churro, aka i18n.debian.net, is down for a while.
Do you have any idea about the reason for the breakage?
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
> Then how the devil does it know what to put in the menu
> of available languages? Is it constructed from /dev/random?
:-)
The list proposed in localechooser is hardcoded into it. This is what
we call "activated languages".
signature.asc
Description: Digital signature
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Quoting MJ Ray ([EMAIL PROTECTED]):
> > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > Theoretically, yes, but how would the installer "know" in advance that
> > > debconf templates are not translated competely?
> >
> > How does the installer know
22 matches
Mail list logo