> >Doing only one new package per day, I will never succeed to complete
> >the longstanding issues all y myself. Please, please, join:-)
>
> What can I do to help?
From a pure translator point of view, just listen to the call for
updates posted as "Intent to NMU to fix longstanding l10n
iss
On 08/10/2006, at 3:23 PM, Christian Perrier wrote:
Dear i18n team members,
On Oct. 1st, I announced the official launch of the NMU campaign to
fix pending l10n issues listed at
http://people.debian.org/~lwall/i18n/
Here is a first progress report (much can be seen on the web page):
- hesiod
News from today:
- Exim4 under heavy work. Don't update now. Breaks level 3
- Level 1 begins again to converge to 100%. String freeze will happen
from Oct 12th to Oct 22nd
- 0 languages are 100% everywhere... The "03" for level 3 is indeed
so temporary that I will not count it
The subject o
To: deb18n, LFE
Cc: Pootle, TP
On 05/10/2006, at 9:33 PM, Bruno Haible wrote:
"Previous msgids" will be a new feature in gettext 0.15.1. Quoting the
NEWS file:
"msgmerge has a new option --previous that has the effect of
saving the
previous msgid of message when making them fuzzy. These p
Sorry it's taken me so long to answer this.
On 04/10/2006, at 3:25 AM, Christian Perrier wrote [brief quote]:
On 27 sep 2006 I sent a notice to the maintainer of the atlas3 Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf
translation update in the BTS (bug #313129).
Anot
Sorry it's taken me so long to answer this.
On 04/10/2006, at 2:11 AM, Martin v. Löwis wrote:
Jean-Christophe Helary schrieb:
There is tremendous localization activity in African countries (not
limited to South Africa) and other developer-poor areas. See Javier
Sola's work in Cambodia. Of cour
sure. The great fervor was drifting now, Lestat's hands of our surely. What
was fading through the vampire, LESTAT is on the
ovdefgaq.gif
Description: GIF image
Translators, despite what I mailed to many of you, please DO NOT
update the debconf templates now.
They are definitely NOT ready yet.
Sorry for those of you who began working on them. I will notify them
personnally.
--
signature.asc
Description: Digital signature
> to the release work. But, feel free to point me to orphaned packages, to be
> sponsored packages or packages with RC bugs that need attention :-)
eagle-usb
Has an RC bug which I can't fix
Seems mostly unmaintained
signature.asc
Description: Digital signature
Tobias Toedter wrote:
> On Sunday 08 October 2006 17:14, Luk Claes wrote:
>> I want to help, but I don't feel like I'm able to follow the whole
>> process due to the release work. But, feel free to point me to orphaned
>> packages, to be sponsored packages or packages with RC bugs that need
>> atte
On Sunday 08 October 2006 17:14, Luk Claes wrote:
> I want to help, but I don't feel like I'm able to follow the whole
> process due to the release work. But, feel free to point me to orphaned
> packages, to be sponsored packages or packages with RC bugs that need
> attention :-)
Hi Luk,
I'm not
Christian Perrier wrote:
> Dear i18n team members,
>
> On Oct. 1st, I announced the official launch of the NMU campaign to
> fix pending l10n issues listed at
> http://people.debian.org/~lwall/i18n/
>
> Here is a first progress report (much can be seen on the web page):
>
> - hesiod: completed a
On Sun, Oct 08, 2006 at 12:27:35AM +0200, Nicolas François wrote:
> On Sat, Oct 07, 2006 at 11:13:59PM +0200, Jens Seidel wrote:
> >
> > Since the Release Notes are architecture specific I loop about all
> > architectures to create the PO file. After coding I noticed that
> > po4a seems to ignore
On Sunday 08 October 2006 07:53, Christian Perrier wrote:
> Dear i18n team members,
>
> On Oct. 1st, I announced the official launch of the NMU campaign to
> fix pending l10n issues listed at
> http://people.debian.org/~lwall/i18n/
[...]
> I'm feeling pretty much alone in this effort. Please note t
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Christian Perrier wrote:
>
> s/Gujarati/Marathi
>
> Gujarati is now out of danger, thanks to the effort of Kartik Mistry.
>
> Hindi is also now safe, thanks to the deep involvment of Nishant
> Sharma.
Thanks to Christian for his encouragement and T
> As I have been on a long vacation (with no wifi unlike Mexico,
> unfortunately), I have not managed to report the activity at Georgian
> DI translations earlier.
:-)
>
> We have distributed the DI file on online translation tool so more
> people can participate and hope to get the file done i
> http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/ch01s06.html#id2520813
Hmmm, outdated version of the D-I i18n doc
The correct one is http://d-i.alioth.debian.org/i18n-doc/. I'll remove
the other one.
signature.asc
Description: Digital signature
Hi Christian,
Hi Frans,
As I have been on a long vacation (with no wifi unlike Mexico,
unfortunately), I have not managed to report the activity at Georgian
DI translations earlier.
We have distributed the DI file on online translation tool so more
people can participate and hope to get the file
On Sun, 8 Oct 2006, Christian Perrier wrote:
> Quoting SZERVÁC Attila ([EMAIL PROTECTED]):
>
> > http://people.debian.org/~bubulle/d-i/level4/POT/samba_debian_po.pot is
> > 403
>
> Hmmm, where is this URL documented ?
http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/ch01s06.html#id2520813
Quoting SZERVÁC Attila ([EMAIL PROTECTED]):
> http://people.debian.org/~bubulle/d-i/level4/POT/samba_debian_po.pot is
> 403
Hmmm, where is this URL documented ?
The correct URL is http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level4/POT
signature.asc
Description: Digital signature
On Sun, 8 Oct 2006, Christian Perrier wrote:
> > 404
>
> Very probably needs time for processing. The POT files are sent by
> mail to a robot hosted on Lucas Wall account on people.d.o at the
> same time my announce is posted and Lucas Wall probably processes
> mails on a timely manner.
THX, h
Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> (08/10/2006):
> On Saturday 07 October 2006 23:13, Jens Seidel wrote:
> > > Yes, make update-po architecture=foo creates a new PO if it does not
> > > exist. Note that the "architecture=foo" switch doesn't change
> > > anything if you use "bar" instead of "foo", but is
> On the positive side: we've gained support for Marathi.
s/Gujarati/Marathi
Marathi had been accidentally enabled but the translations are
currently all fuzzy. I disabled it along with Xhosa and Belarusian,
yesterday. There is nearly no chance that Marathi gets activated as it
started very late
Quoting SZERVÁC Attila ([EMAIL PROTECTED]):
>
> On Sun, 8 Oct 2006, Christian Perrier wrote:
>
> > http://people.debian.org/~lwall/i18n/pots/configure-debian
>
> 404
Very probably needs time for processing. The POT files are sent by
mail to a robot hosted on Lucas Wall account on people.d.o
News from today:
- Last minute changes in level 1: partman-auto-* (announced separately)
and anna (improved wording, using the occasion given by manatory
string changes in partman-auto-*
- 0 languages are 100% everywhere...:-(
The subject of these messages will give the number of 100% langu
On Sun, 2006-10-08 at 07:53 +0200, Christian Perrier wrote:
> I'm feeling pretty much alone in this effort.
I'm helping out occasionally, only done one package now (with maintainer
consent), tvtime. But will probably do some more.
Thijs
signature.asc
Description: This is a digitally signed me
=== D-I STRING FREEZE: Thu 12 Okt, 00:00 UTC - Sun 22 Okt, 00:00 UTC ===
Hi folks,
This mail really should have gone out at least two and probably three
weeks earlier. Blame goes to the discussions on d-{private,vote,wherever}
which resulted in a serious drop in my motivation in recent weeks an
On Sun, 8 Oct 2006, Christian Perrier wrote:
> http://people.debian.org/~lwall/i18n/pots/configure-debian
404
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
D-I translators,
You will discover today yet another last minute change which will
break down our stats for level 1 again.
This very important change is meant to make things clearer on the
screen shown to users when they choose the partitioning method.
One of its goals is to make it clear to us
Dear maintainer of configure-debian and Debian translators,
On 01 oct 2006 I sent a notice to the maintainer of the
configure-debian Debian package, mentioning the status of at least one
old po-debconf translation update in the BTS (bug #310041).
I announced the intent to build and possibly uplo
Dear i18n team members,
On Oct. 1st, I announced the official launch of the NMU campaign to
fix pending l10n issues listed at
http://people.debian.org/~lwall/i18n/
Here is a first progress report (much can be seen on the web page):
- hesiod: completed and uploaded (maintainer agreed)
- dict-gcid
31 matches
Mail list logo