Re: How to use localized descriptions ?

2006-09-22 Thread Christian Perrier
Quoting Olivier Vitrat ([EMAIL PROTECTED]): > Hello, > > How can I use the localized translation files found on ddtp.debian.net > with the new APT (0.6.46) ? It's supposed to be supported, but how to > configure apt to tell him to get the translation-fr file and use it ? > any documentation anywhe

Funny timezones

2006-09-22 Thread Christian Perrier
> Yep, you're right. I did not found it there because I compared the time of the > mails. The problem is Clyties obscure timeshift of 9 hours and 30 minutes > against > UTC :-)) Well, welcome to Australia:-) South Australia's timezone, ACST, is *really* UTC +0930. Queensland, NSW and Victor

How to use localized descriptions ?

2006-09-22 Thread Olivier Vitrat
Hello, How can I use the localized translation files found on ddtp.debian.net with the new APT (0.6.46) ? It's supposed to be supported, but how to configure apt to tell him to get the translation-fr file and use it ? any documentation anywhere about that new feature ? thanks !! Olivier -- To

Re: Another potential mass bug filing: unused templates?

2006-09-22 Thread Thomas Huriaux
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (22/09/2006): > > > Quoting Mark Brown ([EMAIL PROTECTED]): > > > > > > Incidentally, your script appears to not pick up on templates that are > > > > just never referenced. Presumably these are generally even more of a > > > > waste of time for translators t

Re: Frans's mail (was Re: PO format and new translations)

2006-09-22 Thread Jens Seidel
Hi all, > On 22/09/2006, at 3:40 PM, Ming Hua wrote: > > > On Thu, Sep 21, 2006 at 01:48:35PM +0200, Jens Seidel wrote: > > > > > > Also Frans mail is still not in the archive! Please confirm that it was > > > send to the list. > > > > I got it from list. And I see it in archive too: > >

Another potential mass bug filing: unused templates?

2006-09-22 Thread Christian Perrier
> > Quoting Mark Brown ([EMAIL PROTECTED]): > > > > Incidentally, your script appears to not pick up on templates that are > > > just never referenced. Presumably these are generally even more of a > > > waste of time for translators than low priority notes... Mark Brown pointed me to another i

Re: DDTP: Word wrap in package descriptions

2006-09-22 Thread Martijn van Oosterhout
On 9/22/06, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > It's probably libtext-wrapi18n-perl. > I don't know if it deals nicely with all languages (e.g. what about > Vietnamese?). I haven't become involved with the DDTP temporary frontend, since I'm waiting for the Pootle integration, but I'm hap