Re: [Buildd-tools-devel] [Fwd: Re: Please translate schroot]

2006-07-18 Thread Roger Leigh
Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> writes: > On Tue, Jul 18, 2006 at 11:45:39PM +0100, Roger Leigh wrote: >> > On Tue, Jul 18, 2006 at 03:47:57PM +0200, Luk Claes wrote: >> > [...] >> >> #: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:125 >> >> #, boost-format >> >> msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" >

Re: [Buildd-tools-devel] [Fwd: Re: Please translate schroot]

2006-07-18 Thread Eugeniy Meshcheryakov
18 липня 2006 о 23:45 +0100 Roger Leigh написав(-ла): > >> #: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:125 > >> #, boost-format > >> msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" > >> msgstr "" > >> > >> #: dchroot/dchroot-main-base.cc:60 schroot/schroot-main.cc:53 > >> #, boost-format > >> msgid "schroot co

Re: [Buildd-tools-devel] [Fwd: Re: Please translate schroot]

2006-07-18 Thread Denis Barbier
On Tue, Jul 18, 2006 at 11:45:39PM +0100, Roger Leigh wrote: > > On Tue, Jul 18, 2006 at 03:47:57PM +0200, Luk Claes wrote: > > [...] > >> #: dchroot/dchroot-chroot-config.cc:125 > >> #, boost-format > >> msgid "%1% chroot (dchroot compatibility)" > >> msgstr "" > >> > >> #: dchroot/dchroot-main-b

Re: [Buildd-tools-devel] [Fwd: Re: Please translate schroot]

2006-07-18 Thread Roger Leigh
Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Original Message > Subject: Re: Please translate schroot > Resent-Date: Tue, 18 Jul 2006 15:38:33 -0500 (CDT) > Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org > Date: Tue, 18 Jul 2006 22:30:39 +0200 > From: Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> > To

Re: Please translate schroot

2006-07-18 Thread Denis Barbier
On Tue, Jul 18, 2006 at 03:47:57PM +0200, Luk Claes wrote: > Hi > > schroot is a package developed by Debian people to make handling of > chroots easier. As upstream is in fact Debian, please translate the > attached pot file for the programs translation and send it to the BTS or > to me personall

Re: Please update debconf PO translation for the package adduser 3.95

2006-07-18 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 (adding i18n to cc as there are things which might be clarified by them) [EMAIL PROTECTED] wrote: > Hi, > > Unfortunately, the last translator for the adduser debconf templates > for languages ko and ro cannot be determined. > > The English templat

[L10N]: minor improvement: decreasing number of similar messages

2006-07-18 Thread Eddy Petrisor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hello again, I have found more similar messages (maybe they can be contracted into one): „ Package %s is not installed.\n” „Package `%s' is not installed.\n” Maybe it can be fixed. Isn't there a possibility to autodetect simillar messages? I am th

Call for update translations before release shadow 4.0.18

2006-07-18 Thread Tomasz Kłoczko
I plan release shadow 4.0.18 in coming monday. Anyone how can help on update i18n resources on can add support for new language please look on below translations statistics: * man pages translations (man/*/*.po) language translated fuzzy untranslated -

Please translate schroot

2006-07-18 Thread Luk Claes
Hi schroot is a package developed by Debian people to make handling of chroots easier. As upstream is in fact Debian, please translate the attached pot file for the programs translation and send it to the BTS or to me personally. At the moment schroot is only available in English (duh), Vietnamese