Christian Perrier wrote:
As discussed last month [1], the distribution of packages among the
so-called "levels" of Debian Installer translation has changed to
better reflect the real priorities for translators.
The new levels are now:
Hi Christian
I started working on the update of the gre
Quoting Daniel Nylander ([EMAIL PROTECTED]):
>
> Tomasz Kłoczko wrote:
> > I plan release shadow 4.0.17 in coming monday.
> > Anyone how can help on update i18n resources on can add support for new
> > language please look on below xgettext statistics:
>
> Hi Tomasz,
>
> Here is the updated Swed
> May I add that this is the Marathi language, spoken by 70-90 million
> people in India
Wow! It is almost 5 times more than Khmer, language of Cambodia.
Cheer D-I,
Soben
--
Localization Team
Khmer Software Initiative (KhmerOS)
www.khmeros.info
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
wit
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 7/8/06, Theppitak Karoonboonyanan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
When loading Thai console font with command:
setfont -m tis620 tis-phaisarn.f16
it complains:
mapscrn: cannot open map file _tis620_
With console-tools' "consolechars" command,
it w
4 matches
Mail list logo