(keeping CC for the moment. I suggest to keep -project CC'ed as long
as the topic is still close to Google Summer of Code)
Quoting Martin Michlmayr ([EMAIL PROTECTED]):
> * Gasper Zejn <[EMAIL PROTECTED]> [2006-05-02 22:36]:
> > I intend to apply for Google's summer of code for Debian's I18N
> > i
* Gasper Zejn <[EMAIL PROTECTED]> [2006-05-02 22:36]:
> I intend to apply for Google's summer of code for Debian's I18N
> infrastructure plan. Is there somebody I should discuss this with or
> should I just submit the application?
Reviewing the discussions that happened on the debian-i18n list
rec
On 02/05/2006, at 3:26 PM, Davide Viti wrote (in conclusion):
As for spotting typos, you can easily download the "vi_all.txt"
file which
is updated everyday around 11 UTC and spellcheck it locally on your
mahine using your favourite spellchecker (not necessarily aspell).
If you want to obtain
On 02/05/2006, at 3:01 PM, Davide Viti wrote:
Hi Clytie,
Il Fri, 28 Apr 2006 07:10:08 +0200, Clytie Siddall ha scritto:
How did you extract the translated strings like that? Is there any
filter I can run over my PO files to do the same, to spellcheck them?
This would be viable with the longe
4 matches
Mail list logo