Re: Should NAME be translated in localized man pages?

2005-12-18 Thread Christian Perrier
> This sequence is wrong because you took UTF-8 encoded characters, > it should be > hu_name N[\311\351Ee][Vv] > But that's not the point, because in lexgrog.l, those accented > characters are seen as bytes by the compiler, and their value is of > course similar to their octal value.

Re: Concerns about some translations of Debian Installer

2005-12-18 Thread Konstantinos Margaritis
On Κυριακή 18 Δεκέμβριος 2005 08:54, Christian Perrier wrote: [snip] > 087% elGreek Hi Christian, The past 6 months have been the most busy -and I might say the worst- I can remember. However, I still intend to catch up with the translations during the holidays. Sorry for that, however if I

Re: Should NAME be translated in localized man pages?

2005-12-18 Thread Denis Barbier
On Sun, Dec 18, 2005 at 07:23:03AM +0100, Christian Perrier wrote: > > ko: \300\314\270\247 > > tr: \335[Ss][\335i][Mm] > > zh_CN: \303\373\263\306 > > zh_TW: \246\127\272\331 > > > > You can find these codes very easily, copy man pages into another file, > > delete everything but the wanted word,

#debian-i18n IRC channel

2005-12-18 Thread Christian Perrier
In an attempt to add yet another way to build a community around Debian i18n, I have setup a #debian-i18n channel on the OFTC network (irc.ofnet.net). Why not using irc.debian.org, aka irc.freenode.net? Like many other people, I currently have concerns with the policy of the Freenode network. Res