On 05/08/2005, at 5:30 AM, Jutta Wrage wrote:
I'd like to help with the German Errors. But I do not know how.
Welcome, Jutta, to debian-i18n. :)
Jutta wrote and supports the Debian-Women dictionaries, which have
been translated into several languages so far. It's interesting
software, an
On 04/08/2005, at 9:03 PM, Bjørn Steensrud wrote:
Bjørn - nb translator, working peacefully with the nn translators ...
Reminds me of the story during the Bosnian war, with Sarajevo more or
less fragged, and a reporter climbed down into a cellar of a house
there to find three old men play
On 8/5/05, Colin Watson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I committed this to d-i today:
>
> Index: debian/anna.templates
> ===
> --- debian/anna.templates (revision 29726)
> +++ debian/anna.templates (working copy)
> @@ -26,7
On Fri, Aug 05, 2005 at 03:19:31PM +0100, Colin Watson wrote:
> I committed this to d-i today:
[...]
> Attached are seven translations for this string from Ubuntu's anna
> package. Please review and use if appropriate.
pl.po is ok and can be submitted.
[...]
regards
fEnIo
--
,''`. Bartos
I committed this to d-i today:
Index: debian/anna.templates
===
--- debian/anna.templates (revision 29726)
+++ debian/anna.templates (working copy)
@@ -26,7 +26,7 @@
Type: text
# (Progress bar) title displayed when loadi
On 8/5/05, MJ Ray <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> =?UTF-8?Q?=7C=7C_=E0=A4=B8=E0=A5=8D=E0=A4=B5=E0=A4=95=E0=A5=8D=E0=A4=B7_?=
> =?UTF-8?Q?=7C=7C_svaksha_?= <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > T24gOC81LzA1LCBNSiBSYXkgPG1qckBwaG9uZWNvb3AuY29vcD4gd3JvdGU6Cj4gPiBTR1ZzYkc4
> > Z1JYWmxjbmxpYjJSNUxBb0tTU0JvWl
=?UTF-8?Q?=7C=7C_=E0=A4=B8=E0=A5=8D=E0=A4=B5=E0=A4=95=E0=A5=8D=E0=A4=B7_?=
=?UTF-8?Q?=7C=7C_svaksha_?= <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> T24gOC81LzA1LCBNSiBSYXkgPG1qckBwaG9uZWNvb3AuY29vcD4gd3JvdGU6Cj4gPiBTR1ZzYkc4
> Z1JYWmxjbmxpYjJSNUxBb0tTU0JvWldGeVpDQmhZbTkxZENCMGFHbHpJR3hwYzNRZ1puSnZiU0JE
Yes, d
On 7/25/05, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> A Debian Installer beta release is likely to happen "soon". Though no
> timeline has been scheduled yet, I recommend translators to behave as
> if a short timeline had been setup.
>
> THERE WON'T BE ANY STRING FREEZE.
>
> This is on purpo
8 matches
Mail list logo