On Wed, Dec 01, 2004 at 07:09:32PM +0100, Christian Perrier wrote:
> Translators are encouraged to keep their work up-to-date in post-sarge
> as much as possible. Be aware that some packages here may be work in
> progress and thus are likely to have their strings changed often.
For those of us in
Hi,
> All other translations
> ==
> These are only shown on the d-i manual website. As these translations
> are build from trunk, I see no advantage in updating these
> translations in the Sarge branch, as there would be risks in including
> extra translations on the CD's in la
Dennis Stampfer has updated the Debian Installer translation
statistics pages after the recent branching of the installer
development tree.
http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html
You will notice two columns for "level1" (the core Debian
Installer). The "level1" column refers
> For the English original
>
> I feel that for the time being most changes in trunk could safely go to
> the Sarge branch: there are plenty of improvements possible that are
> relevant for Sarge, including the planned reorganization of Chapter 2
> (which I plan to start
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
(please keep both d-boot and d-i18n CC'ed for this discussion)
On Tuesday 30 November 2004 06:52, Christian Perrier wrote:
> In my opinion, that counts first for changes to the original version of
> the manual. However, as soon as some English is chan
5 matches
Mail list logo