Re: [FIXED] French, German, and Spanish translations wanted for XFree86 debconf templates

2001-05-02 Thread Patrice Karatchentzeff
Branden Robinson écrivait: > Sorry, damnit, I forgot to MIME-attach my existing templates files. I'm sorry: I forgot to precise that I take only the french translation of course. Sorry. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL

Re: [FIXED] French, German, and Spanish translations wanted for XFree86 debconf templates

2001-05-02 Thread Patrice Karatchentzeff
Branden Robinson écrivait: > Sorry, damnit, I forgot to MIME-attach my existing templates files. > > [I don't subscribe to any of these lists, so please CC any replies to me] > > To make XFree86 configuration more accessible and friendly to Debian users, > I'd like to solicit translations f

[FIXED] French, German, and Spanish translations wanted for XFree86 debconf templates

2001-05-02 Thread Branden Robinson
Sorry, damnit, I forgot to MIME-attach my existing templates files. [I don't subscribe to any of these lists, so please CC any replies to me] To make XFree86 configuration more accessible and friendly to Debian users, I'd like to solicit translations for its debconf templates. This procedure has

French, German, and Spanish translations wanted for XFree86 debconf templates

2001-05-02 Thread Branden Robinson
[I don't subscribe to any of these lists, so please CC any replies to me] To make XFree86 configuration more accessible and friendly to Debian users, I'd like to solicit translations for its debconf templates. This procedure has been begun, but is not yet complete. I am writing to request volunt