Bug#590880: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2010-07-29 Thread Christian Perrier
yright (C) 2004-2010 Debian french l10n team # This file is distributed under the same license as the debian-edu-install package. # # Contributors to this translation work: # Julien V. , 2004, 2005. # Cyril Brulebois , 2007. # Christian Perrier , 2004, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msg

Bug#601868: debian-edu-install: [INTL:cs] Czech debconf templates translation update

2010-10-30 Thread Christian Perrier
Package: debian-edu-install Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the Czech debconf templates update. Please note that I am *not* the translator : I send this file on her/his behalf. The real translator name and address is listed in the Last-Translator field in

Bug#605245: debian-edu-config: Russian translation misplaced in debian/po

2010-11-28 Thread Christian Perrier
Package: debian-edu-config Version: 1.445 Severity: normal Tags: l10n While "fixing" #603548, the ru.po files was misplaced. Instead of going to www/, it was put in debian/po/, overwriting the correct and complete translation that was there. This just entered testing, so I'll be pestering you guy

Bug#605245: debian-edu-config: Russian translation misplaced in debian/po

2010-12-05 Thread Christian PERRIER
Quoting Holger Levsen (hol...@layer-acht.org): > tags 605245 + pending > # fixed in svn > thanks > > Hi Christian, > > On Sonntag, 28. November 2010, Christian Perrier wrote: > > To fix this, please move debian/po/ru.po to www/ and restore the > > debia

Intent to NMU localization-config to fix pending po-debconf l10n bugs

2011-12-08 Thread Christian PERRIER
Dear Debian maintainer, The localization-config Debian package, which you are the maintainer of, has pending bug report(s) which include translation updates or fixes for po-debconf, namely bug number 608555 (and maybe other similar bugs). The i18n team is now hunting the very last bits of missing

Bug#608555: Announce of the upcoming NMU for the localization-config package

2011-12-12 Thread Christian PERRIER
Dear maintainer of localization-config and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the localization-config Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a no

Bug#651952: Bug#652068: Catalan translation localization-config

2011-12-20 Thread Christian PERRIER
Quoting Agustí Grau (fle...@gmail.com): > Package: localization-config > Version: 1.07+nmu1 > Severity: wishlist > > I attach the Catalan translation for localization-config Thanks, Agusti.So now we have *two* updates for Catalan, one sent by Jordi in #651952 and another by you in #652058...

Bug#651952: Bug#652068: Catalan translation localization-config

2011-12-21 Thread Christian PERRIER
Quoting Jordi Mallach (jo...@debian.org): > The Catalan guidelines state that in order to make translations sound like > natural Catalan, all sentences should be as complete as possible, ie, verb > and all. "Configurant " is not a complete sentence, but "S'està > configurant " is. > > Also, see t

Bug#608555: Patch for the 1.07+nmu1 NMU of localization-config

2011-12-22 Thread Christian PERRIER
notices. I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: localization-config Version: 1.07+nmu1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier Date: Thu, 22 Dec 2011 07:17:21 +0100 Closes: 608555 635201 635215

New debian-edu-install templates...

2011-12-30 Thread Christian PERRIER
> #. Type: boolean > #. Description > #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:19001 > msgid "Available disk space is too small. Abort the installation?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:19001 > msgid "" > "The available disk space is too

Re: New debian-edu-install templates...

2012-01-03 Thread Christian PERRIER
Quoting Petter Reinholdtsen (p...@hungry.com): > > [Christian Perrier] > > In this template, you're asking *two* questions. One in the synopsis, > > and another in the long description. That's discouraged wording > > (indeed, lintian should warn about this)

Bug#654913: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2012-01-06 Thread Christian Perrier
bconf templates to French # Copyright (C) 2004-2010 Debian french l10n team # This file is distributed under the same license as the debian-edu-install package. # # Contributors to this translation work: # Julien V. , 2004, 2005. # Cyril Brulebois , 2007. # Christian Perrier , 2004, 2007, 2008, 2009,

Bug#654913: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update take 2

2012-01-06 Thread Christian PERRIER
After recent changes, I re-adapted my translation. Please note, however, that a paragraph is missing a final dot in a sentence in the original templates. msgid "" "The available disk space is too small for the selected profiles. Please " "choose whether you want to abort the installation or contin

Bug#661191: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2012-02-24 Thread Christian Perrier
# Julien V. , 2004, 2005. # Cyril Brulebois , 2007. # Christian Perrier , 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012

Bug#498793: Announce of an upcoming upload for the debian-edu-install package

2008-09-14 Thread Christian Perrier
Dear maintainer of debian-edu-install and Debian translators, The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. The pac

Bug#498793: Patch for the l10n upload of debian-edu-install

2008-09-21 Thread Christian Perrier
EASED Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sun, 14 Sep 2008 16:15:29 +0200 Closes: 498793 499589 Changes: debian-edu-install (0.673+nmu1) UNRELEASED; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues * Debconf translations: * Portugu

Bug#498793: Patch for the l10n upload of debian-edu-install

2008-09-21 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > Hi, > > I rather will NOT upload now, please also dont upload an NMU, Christian. OK. > > Debian Edu lenny has 0.674~svn53427 which I dont want to upload to lenny _at > this moment_ and at the same time I dont want to upload a 0.674 to Debian But

Bug#498793: Patch for the l10n upload of debian-edu-install

2008-09-28 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > On Sunday 21 September 2008 15:18, Christian Perrier wrote: > > > Debian Edu lenny has 0.674~svn53427 which I dont want to upload to lenny > > > _at this moment_ and at the same time I dont want to upload a 0.674 to > > &g

Re: Bug#508042: How to work this around?

2008-12-24 Thread Christian Perrier
Quoting Petter Reinholdtsen (p...@hungry.com): > [Christian Perrier] > > In my opinion, the only way to work around this bug is by shortening > > down the wording of the debconf template *drastically* > > > > The English screenshot posted in the bug report shows there

Bug#530658: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2009-05-26 Thread Christian Perrier
cense as the debian-edu-install package. # # Contributors to this translation work: # Julien V. , 2004, 2005. # Cyril Brulebois , 2007. # Christian Perrier , 2004, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.d

Bug#538972: debian-edu-doc-fr: [INTL:fr] Initial french translation of the rosegarden file

2009-07-28 Thread Christian Perrier
Package: debian-edu-doc-fr Severity: wishlist Tags: patch l10n That translation work was started a while ago by Arnaud Bonvallet and is not completed yet. As of now about 1/4 of the file was done by Arnaudand the work is stalled since then. I prefer sending this as a start so that the work i

Bug#538970: debian-edu-doc-fr: [INTL:fr] French translation of the release manual

2009-08-01 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen (hol...@layer-acht.org): > You could have just asked me :) release-manual* has been renamed to > debian-edu-etch-manual* and is not being updated anymore. We currently work > on debian-edu-lenny-manual* which is based on the etch manual. When I did > that split I copied th

Bug#538970: debian-edu-doc-fr: [INTL:fr] French translation of the release manual

2009-08-01 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen (hol...@layer-acht.org): > $ msgmerge --previous debian-edu-lenny-manual.fr.po > msgmerge: exactly 2 input files required > Try `msgmerge --help' for more information. Sorry, forgot something: msgmerge --previous -U debian-edu-lenny-manual.fr.po debian-edu-lenny-manual.

Bug#538970: debian-edu-doc-fr: [INTL:fr] French translation of the release manual

2009-08-01 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen (hol...@layer-acht.org): > Hi, > > On Samstag, 1. August 2009, Christian Perrier wrote: > > Sorry, forgot something: > > np, thank you very much!! > > $ svn diff debian/changelog > [...] > + * Updated the lenny version of the Fren

Bug#564432: debian-edu-install: Newly introduced template has extra trailing blanks

2010-01-09 Thread Christian Perrier
Package: debian-edu-install Version: 0.681 Severity: normal Tags: patch The template you recently introduced in debian-edu-install (without calling for translation first, bleh! :-)) has unfortunately a trailing space in two lines. Such trailing spaces lead to double spaces between words when the

Bug#565246: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2010-01-13 Thread Christian Perrier
# Julien V. , 2004, 2005. # Cyril Brulebois , 2007. # Christian Perrier , 2004, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-09 15:5

Bug#566964: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2010-01-25 Thread Christian Perrier
Cyril Brulebois , 2007. # Christian Perrier , 2004, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-19 09:35+0100\n" "PO-Revision

Bug#265841: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation

2004-08-15 Thread Christian Perrier
vailable at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Julien V. <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgi

Re: localization-config uploaded (former locale-config-skolelinux)

2004-08-16 Thread Christian Perrier
Quoting Konstantinos Margaritis ([EMAIL PROTECTED]): > I have just uploaded to ftp-master the localization-config package, > which is an slightly redesigned version of locale-config-skolelinux, > so that it is able to work with sarge as well as woody (and of course > future releases). Weprob

Re: localization-config uploaded (former locale-config-skolelinux)

2004-08-16 Thread Christian Perrier
Quoting Petter Reinholdtsen ([EMAIL PROTECTED]): > [Christian Perrier] > > Weprobably now have to think how we could use it during a complete > > system install. > > > > My first idea is adding the package to each language task. Maybe > > should we try first with

Re: localization-config uploaded (former locale-config-skolelinux)

2004-08-16 Thread Christian Perrier
Quoting Konstantinos Margaritis ([EMAIL PROTECTED]): > technique to disregard it... Though, to be frank, I'm confused as to > which countries should/are using the @euro extension. Shouldn't every Currently, none..:-) Just try a diff between /usr/share/i18n/locales/fr_FR and /usr/share/i18n/loc

[ITT] po-debconf://localization-config/fr.po

2004-08-31 Thread Christian Perrier
> I have also added 2 localized entries to base-config, one for > pre-install and one for post-install locale configuration. > I attach the templates.pot file so that you can translate it to your > language and send it to me (or if you prefer added in debian-edu CVS, > under debian-edu/local

Bug#279006: [l10n] xdebconfigurator: Italian translation of Debconf template

2004-11-02 Thread Christian Perrier
tags 279006 pending thanks Quoting Stefano Melchior ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Severity: wishlist > > Hi guys, > I would like to send the Italian translation of Debconf template. > Thank you in advance Commited to CVS.

Bug#293373: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation

2005-02-02 Thread Christian Perrier
e information specific to po-debconf are available at #/usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Julien V. <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Christ

Re: Keyboard preseed for X

2005-02-05 Thread Christian Perrier
Quoting Konstantinos Margaritis ([EMAIL PROTECTED]): > (sorry for the cross-post, feel free to keep only -i18n) > > On ÎÏÎÏÎ 18 ÏÎÏÎÎÏ 2005 00:06, Konstantinos Margaritis > wrote: > > So far the script seems to be working quite fine, but as it's quite > > a rewrite, I'd appreciate some testin

Bug#295434: xdebconfigurator: [l10n:ro]romanian translation

2005-02-15 Thread Christian Perrier
tags 295434 pending thanks Quoting Eddy Petrisor ([EMAIL PROTECTED]): > Subject: xdebconfigurator: [l10n:ro]romanian translation > Package: xdebconfigurator > Severity: wishlist > > *** Please type your report below this line *** > This is the romanian translation This has already been commited

Bug#296415: xdebconfigurator: [INTL:gl] Galician templates translation

2005-02-22 Thread Christian Perrier
tags 296415 pending thanks Quoting Jacobo Tarrio Barreiro ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > After five or six months of hard work, I submit the attached PO file ;-) Commiting was harder than translating..:) -- To UNSUBSCRIBE, email

Bug#296410: xdebconfigurator: [INTL:tl] Tagalog templates translation

2005-02-22 Thread Christian Perrier
tags 296410 pending thanks Quoting eric pareja ([EMAIL PROTECTED]): > Sorry, file was not attached properly in my bug report. Here it is. Commited. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#302399: xdebconfigurator: Albanian translation

2005-04-01 Thread Christian Perrier
tags 302399 pending thanks Quoting Elian Myftiu ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Severity: wishlist > Tags: patch l10n Commited in SVN. Maintainers, time for an update? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL

Bug#306055: xdebconfigurator: [INTL:eu] BAsque templates translation update

2005-04-24 Thread Christian Perrier
tags 306055 pending thanks Quoting pi ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Severity: wishlist > Tags: l10n, d-i, patch > > > Here atached xdebconfigurator debconf template basque translation > upgrade. > > Please commit when you can And yet another Basque translation commited (/m

Bug#307016: INTL:vi

2005-04-30 Thread Christian Perrier
tags 307016 pending thanks Quoting Clytie Siddall ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator_debian > Version: > Severity: normal > Tags: l10n, patch > > The Vietnamese translation for xdebconfigurator_debian Commited. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "u

Re: Processed: remove the "debian" as 2nd package

2005-05-02 Thread Christian Perrier
Quoting Debian Bug Tracking System ([EMAIL PROTECTED]): > Processing commands for [EMAIL PROTECTED]: > > > reassign 307009 console-common > Bug#307009: INTL:vi > Bug reassigned from package `console-common_debian' to `console-common'. > > > reassign 307015 popularity-contest > Bug#307015: INTL:vi

Bug#308130: xdebconfigurator: [INTL:bg] Bulgarian translation of debconf templates

2005-05-07 Thread Christian Perrier
tags 308130 pending thanks Quoting Ognyan Kulev ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > > Bulgarian translation of debconf templates is attached. Commited. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe".

Re: status of the base-config removal

2005-12-05 Thread Christian Perrier
(Joey Hess mail about planned removal of base-config in next D-I releases, please keep -boot CC'ed to answers) > - Something needs to be done about localization-config, which hooks in > via base-config still. This is really important. Otherwise, we'll have a strong regression with all magic bei

Bug#359625: xdebconfigurator: [INTL:tl] Tagalog templates translation

2006-04-21 Thread Christian Perrier
tags 359625 pending thanks Quoting eric pareja ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Version: 1.22 > Severity: wishlist > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > > I recently checked the source package and could not find the tl.po that I > submitted against this pack

Bug#367354: xdebconfigurator: [INTL:th] Thai Translation

2006-05-15 Thread Christian Perrier
tags 367354 pending thanks Quoting Theppitak Karoonboonyanan ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Severity: wishlist > > > Please include Thai translation of xdebconfigurator, as attached. Commited to SVN signature.asc Description: Digital signature

Bug#372863: [INTL:ne] Nepali xdebconfigurator translation

2006-06-12 Thread Christian Perrier
Quoting Paras pradhan ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Version: N/A > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please find the attached Nepali translation of the xdebconfigurator package > of level3 > # translation of aptitude_po.po to Nepali > # Shiva Pokharel <[EMAIL PROTECTE

Bug#372863: [INTL:ne] Nepali xdebconfigurator translation update

2006-06-12 Thread Christian Perrier
> # > #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext > #documentation is worth reading, especially sections dedicated to > #this format, e.g. by running: > # info -n '(gettext)PO Files' > # info -n '(gettext)Header Entry' > # > #Some information sp

Bug#372863: [INTL:ne] Nepali xdebconfigurator translation update

2006-06-12 Thread Christian Perrier
tags 372863 pending thanks Quoting Paras pradhan ([EMAIL PROTECTED]): > Package: xdebconfigurator > Version: N/A > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please find the attached Nepali updated translation of the xdebconfigurator > package. Commited after completing the header a little bit (

Re: Did you drop Nothern Saami from the language choice list in d-i?

2006-10-29 Thread Christian Perrier
Quoting Petter Reinholdtsen ([EMAIL PROTECTED]): > > Hi. Did you drop Nothern Saami from the language choice list in d-i? Yes. > We need it to be present in Debian Edu, to make sure the nothern saami > users have a way to get their keyboard setting and locale enabled at > install time. If it i

Re: Did you drop Nothern Saami from the language choice list in d-i?

2006-10-29 Thread Christian Perrier
> > I've also said at some point that if a language has a good fallback > > alternative language that will normally be understood by native > > speakers, I'm willing to also allow the translation to remain > > activated, even if it is incomplete. We've not really considered > > this option before,

Re: SV: [i18n-sme]Re: Did you drop Nothern Saami from the language choice list in d-i?

2006-10-29 Thread Christian Perrier
Quoting Svein Lund ([EMAIL PROTECTED]): > Please keep the Saami language! > The Saami languages have been oppressed for many years in all the four > countries where they are spoken, and much of this oppression still remains. > In age of computers there has been a long and hard struggle to make it

Bug#311188: debian-edu-config release critical bug

2006-11-03 Thread Christian Perrier
> What do you think? *I* do think that, if that bug is RC for debian-edu-config, then another one should be opened for localization-config, which does exactly the same (actually not in very good shape for etch as it basically does nothing). BTW, localization-config is maintained as part of debi

Progress for Sami support in Debian Installer?

2006-12-01 Thread Christian Perrier
After a discussion at the beginning of November, the support for Sami has been re-enabled. However, given the current statistics of the file (975t10f550u), there is indeed no chance that Børre alone can complete the whole file enough for us (D-I developers) to re-include the translations in Debian

Bug#407041: Fix pending po-debconf l10n bugs for debian-edu-install?

2007-01-21 Thread Christian Perrier
Hello Debian-Edu people and more specially Steffen, In my current seek to complete all debconf templates translation for packages in unstable, debian-edu-install went on my radar. The last upload is fairly recent, but it triggerred a needed update to some translations, namely French, because of f

Bug#407041: Fix pending po-debconf l10n bugs for debian-edu-install?

2007-01-22 Thread Christian Perrier
> from the etch and the local etch (which is the debian-edu archive) > repositories. I hope this explains our situation a bit and therefore I did > not see a reason for uploading as soon as possible. If you disagree with my > points you are of course welcome to NMU the package or even better jus

Bug#407041: Fix pending po-debconf l10n bugs for debian-edu-install?

2007-01-24 Thread Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > > from the etch and the local etch (which is the debian-edu archive) > > repositories. I hope this explains our situation a bit and therefore I did > > not see a reason for uploading as soon as possible. If you disagree with my

Bug#407041: Fix pending po-debconf l10n bugs for debian-edu-install?

2007-01-24 Thread Christian Perrier
> > > from the etch and the local etch (which is the debian-edu archive) > > > repositories. I hope this explains our situation a bit and therefore I > > > did > > > not see a reason for uploading as soon as possible. If you disagree with > > > my > > > points you are of course welcome to NMU

Intent to NMU debian-edu-install to fix pending po-debconf l10n bugs

2007-03-05 Thread Christian Perrier
Dear Debian maintainer, The debian-edu-install Debian package, which you are the maintainer of, has pending bug report(s) which include translation updates or fixes for po-debconf, namely bug number 408652 (and maybe other similar bugs). I have the intention, as part of a more general action of t

Re: Intent to NMU debian-edu-install to fix pending po-debconf l10n bugs

2007-03-05 Thread Christian Perrier
Quoting Steffen Joeris ([EMAIL PROTECTED]): > Hi Christian > > I will upload the debian-edu-install package in one or two days (depending if > it is stable right now or not). > Is that ok with you? > (Again please bare in mind that debian-edu-install is special and unique :) ). I more or less kn

Re: Please review draft press statement for Skolelinux/DebianEdu 3.0 Terra

2007-05-21 Thread Christian Perrier
Quoting Knut Yrvin ([EMAIL PROTECTED]): > Any feedback will be appreciated :) > > http://wiki.debian.org/DebianEdu/PressReleases/PressRelease_DebianEdu-3.0_Terra Knut, I think that the debian-l10n-english contributors might be pleased to help reviewing such text(s). We now have a few native spe

Please consider interacting with translators when introducing/modifying new debconf templates

2007-06-26 Thread Christian Perrier
Hello, I just noticed new or modified debconf templates appearing for this package. I would like to suggest you to consider calling for debconf templates review AND translation updates when you introduce new debconf templates or modify the existing templates in a package or, if you prefer, to sen

Re: Please consider interacting with translators when introducing/modifying new debconf templates

2007-06-27 Thread Christian Perrier
Quoting Steffen Joeris ([EMAIL PROTECTED]): > Hi Christian > > On Sun, 24 Jun 2007 06:02:03 pm Christian Perrier wrote: > > Hello, > > > > I just noticed new or modified debconf templates appearing for this > > package. > Well we did that (with some delay tho

Intent to NMU debian-edu-install to fix pending po-debconf l10n bugs

2008-04-19 Thread Christian Perrier
(well, OK, this is my standard NMU mail. However, I guess that Debian Edu developers will prefer managing the upload themselves. In such cases, please *still* interact with me. I think this is a good occasion to fix #434098 and #453676 and that requires a round of translation updates, which I'm rea

Bug#434097: Announce of the upcoming NMU for the debian-edu-install package

2008-04-29 Thread Christian Perrier
Dear maintainer of debian-edu-install and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the debian-edu-install Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS. I announced the intent to build and possibly upload a non-

debian-edu-install 0.668+nmu1: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-install

2008-04-29 Thread Christian Perrier
Hi, A l10n NMU will happen on debian-edu-install pretty soon. A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updat

Bug#434097: Announce of the upcoming NMU for the debian-edu-install package

2008-04-29 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > Hi Christian, > > thanks and kudos for your awesome work on debian-i18n! > > On Tuesday 29 April 2008 11:10, Christian Perrier wrote: > > The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two > > weeks, so

Bug#434097: Announce of the upcoming NMU for the debian-edu-install package

2008-04-29 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > > big patch file to you (or commit to the debian-edu SVN if you remind > > me the URL and check if I have commit access)and then you upload. > > No thanks :) I rather prefer you commit ASAP, we already have updated > translations committed to svn

Bug#453676: setting package to debian-edu-profile-udeb debian-edu-install debian-edu-install-udeb, tagging 453676 ...

2008-04-30 Thread Christian Perrier
# Automatically generated email from bts, devscripts version 2.10.26 # # debian-edu-install (0.669~svn40887~edu.lenny+1) unstable; urgency=low # # * Consistent spelling of "Debian Edu" in debconf templates. Translations #unfuzzied. Closes: #434098 # * Better wording of one template. Closes: #

Bug#478806: setting package to debian-edu-profile-udeb debian-edu-install debian-edu-install-udeb, tagging 478730 ...

2008-05-03 Thread Christian Perrier
# Automatically generated email from bts, devscripts version 2.10.26 # # debian-edu-install (0.669~svn41044~edu.lenny+1) unstable; urgency=low # # * German. Closes: #434097, #478730 # * Russian. Closes: #434198, #479140 # * Czech. Closes: #478806 # * Vietnamese. Closes: #479006 package debian

Bug#434097: Announce of the upcoming NMU for the debian-edu-install package

2008-05-08 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > Hi, > > On Wednesday 30 April 2008 08:03, Christian Perrier wrote: > > Everything committed. > > I'll commit new translations as they arrive until the deadline. > > Merci bien! OK, Holger. The deadline is now

Bug#434097: Announce of the upcoming NMU for the debian-edu-install package

2008-05-08 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > > OK, Holger. The deadline is now reached. > > No. Quoting you in http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=434097#12 Hmmm, yes. For whatever reason, I'm ahead by 2 days in my schedule..:-) signature.asc Description: Digital signature

Bug#487419: debian-edu-install: [INTL:de] updated German debconf translation

2008-06-21 Thread Christian Perrier
Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]): > Package: debian-edu-install > Version: 0.670~svn41647 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > Please find the updated German debconf translation for debian-edu-install > attached. Hmmm, Is this the consequence of a call for translation updates 

Bug#487419: debian-edu-install: [INTL:de] updated German debconf translation

2008-06-21 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > Hi Christian, > > On Saturday 21 June 2008 20:01, Christian Perrier wrote: > > Hmmm, Is this the consequence of a call for translation updates ? > > yes. For .fr it has been sent to "Last-Translator: Cyril Brulebois &g

Bug#487486: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2008-06-21 Thread Christian Perrier
V. <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005. # Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creat

Bug#487486: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2008-06-22 Thread Christian Perrier
After the Big Rewrite...:-) fr.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature

Bug#487486: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2008-06-23 Thread Christian Perrier
A stupid spelling error spotted by proofreaders..:-) "profil" comes oout of my fingers with a final "e". I definitely write too much English now...:-) fr.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature

Bug#487747: debian-edu-install: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages

2008-06-24 Thread Christian Perrier
Quoting Traduz - Portuguese Translation Team ([EMAIL PROTECTED]): > #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 > #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 > #: ../debian-edu-install.templates:1001 ../debian-edu-install.templates:2001 > msgid "Main-Server" > msgstr "Servidor-Principal" > > #.

Bug#487747: debian-edu-install: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages

2008-06-29 Thread Christian Perrier
Quoting Holger Levsen ([EMAIL PROTECTED]): > Actually, I'm a bit hesistant to do this, not only will that make all > translations fuzzy, it will also make preseeding files not work anymore, as ^^^ yes..:-( > one has to use localised preseed files, right? No. Preseeding will work

Bug#490129: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation update

2008-07-09 Thread Christian Perrier
e is distributed under the same license as the debian-edu-install package. # # Julien V. <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005. # Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2007, 2008. # Contributors to this translation work: msgid &qu

Re: [i18n-no] Translation of WLUS

2005-01-30 Thread Christian Perrier
Quoting Håvard Korsvoll ([EMAIL PROTECTED]): > Hi > > I have investigated the translation of WLUS. In particular the norwegian > translation. It seems that the WLUS webmin module is using utf8, even > though the rest of webmin is using iso-8859. > > I have updated the pot-file and updated all p

Bug#246792: debian-edu-install: [INTL:fr] French debconf templates translation

2004-05-01 Thread Christian Perrier
"" "Project-Id-Version: debian-edu-install\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-19 06:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 07:25+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French \n" "MIME