On Mon, Mar 12, 2001 at 09:29:38AM +0100, Martin Quinson wrote:
> > > http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/index.html
> > > => Error 404
> >
> > You should edit the Makefile so it makes a *.html -> *.en.html symlink when
> > installing. But anyway, that URL isn't referenced anywh
On Fri, Mar 09, 2001 at 04:23:29PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Mon, Mar 05, 2001 at 08:29:33AM +0100, Martin Quinson wrote:
> > http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/index.html
> > => Error 404
>
> You should edit the Makefile so it makes a *.html -> *.en.html symlink when
> in
On Mon, Mar 05, 2001 at 08:29:33AM +0100, Martin Quinson wrote:
> http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/index.html
> => Error 404
You should edit the Makefile so it makes a *.html -> *.en.html symlink when
installing. But anyway, that URL isn't referenced anywhere, is it?
> It wo
Martin Quinson a écrit :
> > BTW, Martin, is there anyone going to update the French
> > developers-reference, now that I'm shipping it?
> > Err, the database says that a guy will translate it, but he said that in
> 1998, and I never heard of him. I'll reask...
> I have almost finished the transl
Well, I'm pretty late to answer. Sorry.
On Mon, Jan 22, 2001 at 12:55:22PM -0500, Adam Di Carlo wrote:
> Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > > I think only developers (all of them, though) are allowed to commit in
> > > debian-doc module, but I guess a pserver account could do.
> >
On Tue, Jan 23, 2001 at 04:56:31PM -0500, Adam Di Carlo wrote:
> > > > > Generally, it should be okay to put any translation in the same
> > > > > subdirectory
> > > > > as the original document. We already do that for several docs.
> > > >
> > > > Good, I think we'll do that.
> > >
> > > See wh
Josip Rodin <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> On Mon, Jan 22, 2001 at 12:55:22PM -0500, Adam Di Carlo wrote:
> > > > Generally, it should be okay to put any translation in the same
> > > > subdirectory
> > > > as the original document. We already do that for several docs.
> > >
> > > Good, I think w
On Mon, Jan 22, 2001 at 12:55:22PM -0500, Adam Di Carlo wrote:
> > > Generally, it should be okay to put any translation in the same
> > > subdirectory
> > > as the original document. We already do that for several docs.
> >
> > Good, I think we'll do that.
>
> See what I just did for the French
Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> The most awfull change is that it requiers to rename maint-guide.sgml to
> maint-guide.en.sgml (what seems pretty logic).
This shouldn't be required. I don't do this with
developers-reference. I find it a little clearer to not have that
requirement s
Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > I think only developers (all of them, though) are allowed to commit in
> > debian-doc module, but I guess a pserver account could do.
>
> Well, you are right. My pserver account from webwml tree (user name
> 'french') does not work in the debian-doc
On Thu, Jan 18, 2001 at 11:46:13PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Thu, Jan 18, 2001 at 11:56:51AM +0100, Martin Quinson wrote:
>
> > - offer the translations from the same pages (using content negociation ?
> > using more than one link ?)
>
> That would be nice, but it's kinda tricky since not
On Thu, Jan 18, 2001 at 11:46:13PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Thu, Jan 18, 2001 at 11:56:51AM +0100, Martin Quinson wrote:
> > For now, we store the source in the webwml repository in
> > french/international/french/translations I was wondering if we could use the
> > debian-doc repository for
On Thu, Jan 18, 2001 at 11:56:51AM +0100, Martin Quinson wrote:
> For now, we store the source in the webwml repository in
> french/international/french/translations I was wondering if we could use the
> debian-doc repository for that, and if yes, if my account works in this part
> (I'm not a debia
Hello,
I'm one of the coordinator of the french translating effort for debian. We
are searching a better way to store the translated material (ie, .sgml) and
to expose to user the resulting document (ie, .html or .ps, or ...).
For now, we store the source in the webwml repository in
french/intern
14 matches
Mail list logo