Re: Request to join the ddp-team at salsa.d.o

2018-08-25 Thread Adriano Rafael Gomes
On Sat, Aug 25, 2018 at 06:18:26AM +0200, Joost van Baal-Ilić wrote: Hi Adriano, On Fri, Aug 24, 2018 at 08:27:39PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Hi, this is just a follow-up to my request to join the ddp-team at salsa.d.o. I've worked on translating the refcard and the release-not

Request to join the ddp-team at salsa.d.o

2018-08-24 Thread Adriano Rafael Gomes
Hi, this is just a follow-up to my request to join the ddp-team at salsa.d.o. I've worked on translating the refcard and the release-notes to pt_BR since more than 5 years. I had commit access to the repository on alioth, now I'm requesting access on salsa too, please. Thank you. signature.a

Bug#823336: refcard: [INTL:pt_BR] updated Brazilian Portuguese translation

2016-05-03 Thread Adriano Rafael Gomes
Package: refcard Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, could you update the Brazilian Portuguese translation? Kind regards. pt_BR.po.gz Description: application/gzip signature.asc Description: Digital signature

[ITT] ddp://refcard/pt_BR.po

2016-04-08 Thread Adriano Rafael Gomes
On Fri, Apr 08, 2016 at 10:00:08PM +0200, Holger Wansing wrote: Hello. > Since the last translator for your language is no longer available, I would > like to ask, if someone is willing to take the time to update the translation > for Brazilian Portuguese. I'm interested in updating the translat