Re: German Debian (was: Processed: ipv6 release goal)

2010-03-25 Thread Jeffrey Ratcliffe
On Wed,24.Mar.10, 21:29:47, Hendrik Sattler wrote: > I don't know the english translation for "klingt irgendwie steif". Obviously, the literal translation is "sounds somehow stiff", which isn't too far away - maybe "sounds somewhat stiff". Regards Jeff signature.asc Description: Digital signat

Re: German Debian (was: Processed: ipv6 release goal)

2010-03-25 Thread Andrei Popescu
On Wed,24.Mar.10, 21:29:47, Hendrik Sattler wrote: > I don't know the english translation for "klingt irgendwie steif". "Sounds too formal?". I think you are assuming "you" to be less formal than it actually is[1]. [1] http://en.wikipedia.org/wiki/You Regards, Andrei -- Offtopic discussion

Re: German Debian (was: Processed: ipv6 release goal)

2010-03-24 Thread Hendrik Sattler
Am Mittwoch 24 März 2010 19:58:41 schrieb Thomas Weber: > On Wed, Mar 24, 2010 at 04:38:49PM +0100, Hendrik Sattler wrote: > > Zitat von Marc Haber : > > > > Directly from www.debian.org (english, then German, then translated > > back): "it comes with over 25000 packages, precompiled software bundl

Re: German Debian (was: Processed: ipv6 release goal)

2010-03-24 Thread Thomas Weber
On Wed, Mar 24, 2010 at 04:38:49PM +0100, Hendrik Sattler wrote: > Zitat von Marc Haber : > > Directly from www.debian.org (english, then German, then translated back): > "it comes with over 25000 packages, precompiled software bundled up in a > nice format for easy installation on your machine."

Re: German Debian (was: Processed: ipv6 release goal)

2010-03-24 Thread Hendrik Sattler
Zitat von Marc Haber : On Wed, 24 Mar 2010 20:23:31 +0800, Paul Wise wrote: On Wed, Mar 24, 2010 at 8:06 PM, Marc Haber wrote: Most web pages are much better translated to German than Debian's are. Unfortunately, Debian is broken beyond repair in regard to German language support. All of D

German Debian (was: Processed: ipv6 release goal)

2010-03-24 Thread Marc Haber
On Wed, 24 Mar 2010 20:23:31 +0800, Paul Wise wrote: >On Wed, Mar 24, 2010 at 8:06 PM, Marc Haber > wrote: >> Most web pages are much better translated to German than Debian's are. >> Unfortunately, Debian is broken beyond repair in regard to German >> language support. > >All of Debian or just th