Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-06 Thread Neil Williams
On Mon, 6 Sep 2010 20:47:35 +0100 Roger Leigh wrote: > > > Add --no-location to XGETTEXT_OPTIONS in po/Makevars. > > > Now those stupid comment lines with the source file and line > > > number are no longer generated (what use were they in the first > > > place?)! > > > > Well... I'm aware that

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-06 Thread Christian PERRIER
Quoting Roger Leigh (rle...@codelibre.net): > How often do people make use of the information, and what for? When it comes at me: never. I very much prefer having the "previous original version" comments (lines starting with #|) that help *a lot* spotting what changed in a fuzzy string (intelli

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-06 Thread Roger Leigh
On Mon, Sep 06, 2010 at 08:22:01PM +0100, Darren Salt wrote: > I demand that Roger Leigh may or may not have written... > > > On Mon, Sep 06, 2010 at 05:53:02PM +0100, Darren Salt wrote: > >> I demand that Neil Williams may or may not have written... > >>> Churn is the problem here, IMHO. Many pac

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-06 Thread Darren Salt
I demand that Roger Leigh may or may not have written... > On Mon, Sep 06, 2010 at 05:53:02PM +0100, Darren Salt wrote: >> I demand that Neil Williams may or may not have written... >>> Churn is the problem here, IMHO. Many packages just change too fast at >>> specific times to allow generated fil

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-06 Thread Roger Leigh
On Mon, Sep 06, 2010 at 05:53:02PM +0100, Darren Salt wrote: > I demand that Neil Williams may or may not have written... > > > Churn is the problem here, IMHO. Many packages just change too fast at > > specific times to allow generated files like the POT into the VCS. i.e. > > the source code is

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-06 Thread Darren Salt
I demand that Neil Williams may or may not have written... [snip] > It comes down to a problem with the gettext design - it's too tightly > integrated into the upstream build process Not to mention the source itself, given that the .pot is (normally) generated by invoking a specific target in po/

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-06 Thread Neil Williams
On Mon, 6 Sep 2010 06:49:12 +0200 Christian PERRIER wrote: > Quoting Neil Williams (codeh...@debian.org): > > (of course, I mostly disagree with the initial comment as most, if not > nearly all, Debian developers are now very i18n-friendly and most of > the time do what's needed to make translat

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-05 Thread Christian PERRIER
Quoting Neil Williams (codeh...@debian.org): (of course, I mostly disagree with the initial comment as most, if not nearly all, Debian developers are now very i18n-friendly and most of the time do what's needed to make translators' work easier) > Translators don't want their work discarded, upstr

Re: [i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-05 Thread Neil Williams
On Sun, 5 Sep 2010 20:27:13 +0700 wrote: > Why Debian maintainers never generate pot files in source packages? This generalisation is undeserved. There are packages that contain up to date POT files in the source package - I maintain several. However, it does need to be only some which package t

[i18n]Source packages and translation templates q.

2010-09-05 Thread davian818
Why Debian maintainers never generate pot files in source packages? It makes translation very difficult, not surprising no-one interested in translation. Is there some policy which controls that?