On Sat, Jul 16, 2005 at 12:13:10PM +0200, Jens Seidel wrote:
> On Thu, Jul 14, 2005 at 04:04:43PM +0800, ? Faris Xiao wrote:
> > I'd get touch with the previous translators through the
> > [EMAIL PROTECTED]
> >
> >
> > The attachment is the patch of file qref/zh-cn/edit.sgml.
> > It
Ok!以后大家翻译的时候,都在中文和英文之间加上空格。
我看了一下,原有的翻译都没有在中英文之间加空格。不知道大家是否有程序一次
性进行转换?
在所有中文和英文之间加上空格?如果手工对原有翻译添加空格的话,工作量大!
我以后的翻译更新,会手工在中英文之间添加空格。
Carlos Z.F. Liu wrote:
On Sun, Jul 17, 2005 at 06:44:40PM +0800, atzlinux wrote:
我这几天从cvs导出的sgml生成html的过程来看,无论是否在sgml文件里面的中文和英文是否有空格,生成的html的文件的格式是一样的,不知
On Sun, Jul 17, 2005 at 06:44:40PM +0800, atzlinux wrote:
>
> 我这几天从cvs导出的sgml生成html的过程来看,无论是否在sgml文件里面的中文和英文是否有空格,生成的html的文件的格式是一样的,不知道你们的机器上是不是也是这样的?
>
以我的经验来看,如果 sgml 没有空格,html 中不可能自动跳出空格来。
> 现在我不清楚在中文和英文之间加上空格,这样做有什么好处?能否给我解释一下?
>
好处就是看起来舒服,至少大部分人都有这种感觉。我建议大家严格按照
http://i18n.linux.net.cn/met
我这几天从cvs导出的sgml生成html的过程来看,无论是否在sgml文件里面的中文和英文是否有空格,生成的html的文件的格式是一样的,不知道你们的机器上是不是也是这样的?现在我不清楚在中文和英文之间加上空格,这样做有什么好处?能否给我解释一下?谢谢!> 昨天垃圾邮件太多,不知你看到 Optical 的信没有。> > 现在整个 qref 的翻译风格很不统一。我和 Optical 都觉得中文和英文之间加上> 空格为好,不知你怎么看?> > Ming> 2005.07.17> > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]> with
On Sun, Jul 17, 2005 at 05:24:01PM +0800, 肖盛文 Faris Xiao wrote:
> Any question about the zh-cn translation,welcome to contact me through
> the qref-developers maillist or [EMAIL PROTECTED]
昨天垃圾邮件太多,不知你看到 Optical 的信没有。
现在整个 qref 的翻译风格很不统一。我和 Optical 都觉得中文和英文之间加上
空格为好,不知你怎么看?
Ming
2005.07.17
Hi,everybody of qref !
Thank Jens Seidel help! I'd the CVS commit right now.
I'm very glad to take part in the qref.
Now,I'm the coordinator of the zh-cn translation work.
Any question about the zh-cn translation,welcome to contact me through
the qref-developers maillist or [EMAIL PROT
On Thu, Jul 14, 2005 at 04:04:43PM +0800, ? Faris Xiao wrote:
> I'd get touch with the previous translators through the
> [EMAIL PROTECTED]
>
>
> The attachment is the patch of file qref/zh-cn/edit.sgml.
> It up the file to the last original english version 1.29.
I was too slow and
7 matches
Mail list logo