Re: Simplified Chinese translation to popularity-contest's debconf templates

2004-03-13 文章 Carlos Z.F. Liu
On Fri, Mar 12, 2004 at 11:58:08PM +0800, Save.Tchai wrote: > e-mail servers add their own tracing information and your data won't be > completely anonymous while in transit. > ~ > the `and' means `so' in the context, IMHO. I was also hesitated o

Re: Simplified Chinese translation to popularity-contest's debconf templates

2004-03-12 文章 Save.Tchai
Hi, I changed only one place in your translation. excerpt from zh_CN.po: e-mail servers add their own tracing information and your data won't be completely anonymous while in transit. ~ the `and' means `so' in the context, IMHO. The correspondi

Simplified Chinese translation to popularity-contest's debconf templates

2004-03-12 文章 Carlos Z.F. Liu
Hello, Here is the Simplified Chinese translation to popularity-contest. Please review it. If no errors or advices, I will submit it in two days. For more infomation about popularity-contest, please have a look on http://popcon.debian.org/ Thanks. -- Best Regards, Carlos zh_CN.po.gz Descri