Re: 中文名字

2011-01-23 文章 Kejia
话不能这么说。身为华人,当有责任、义务传承中华文明,她已经被糟践的不成样子了,列位这些开眼的明白人再不出把子力,用不了50年,咱就跟阿三一个德性了:满口英文,丢尽祖宗的脸面,不以为耻,反以为荣。您说呢? 2011/1/23 张中原 : > 用linux的必然知道debian,不用的,起什么都没用,不就是个名字嘛,没讨论的意义,debian就是debian > > slv 编写: > >>On Sat, 22 Jan 2011 20:57:23 -0500 >>Kejia柯嘉 wrote: >> >>>

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 Kejia
嗯,德边,有意思,我喜欢。 2011/1/23 slv : > On Sat, 22 Jan 2011 20:57:23 -0500 > Kejia柯嘉 wrote: > >> 列位: >> >> 得给Debian个中文名字才上讲究。我提一个:泰璧安。 > > 德边,多好 > 干嘛要三个字,念起来不顺口 >

Re: 编译xetex出错,谁知道怎么回事?

2011-01-22 文章 Kejia
干吗要自己编译?看下这里: http://osdir.com/ml/blfs-support/2010-02/msg00204.html 2011/1/13 Wm : > 出错的信息如下,谁知道怎么解决的额... > > > In file included from tangleboot.c:94: > tangleboot.h:34: error: conflicting types for ‘getline’ > /usr/include/stdio.h:651: note: previous declaration of ‘getline’ was here > tanglebo

Re: 求将大写文件名转换成小写的工具

2010-01-23 文章 Kejia
$ aptitude install pyrenamer 俺一直用它,很好的。 2010/1/22 User : > > > 如题,记得曾经见过这样的命令行小工具,现在一下子想不起来了。从 > Windows 上复制了一大堆文件过来,好多大写字母,想一次性批量转化成小写。 > > > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.o

Re: get LaTEX started with Chinese

2009-12-18 文章 Kejia
要啥教程,直接模板:http://venturor.blogspot.com/search/label/CJK 2009/11/18 Elim Qiu : > 请问哪里有Linux 中文 LaTEX 的起步教程。 > 我想在linux上学习安装使用LaTEX. > > 多谢帮助,指教。 > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian