Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Emfox Zhou
其实这一块Debian对于软件维护者的保护有些过了,维护者三五个月不理会严重等级的bug,MIA大半年,都没什么影响,而新人想 要接手,流程却很麻烦,要不断地确认,NMU也好直接参与维护也好,稍有不小心就会被人说aggressive。 算了不多说了,这些是社区长期的传统,也没啥好抱怨的,只是顺便吐个槽。 On Wed, Nov 20, 2019 at 2:57 PM Liang Guo wrote: > On Wed, Nov 20, 2019 at 1:06 PM Emfox Zhou wrote: > > > > stardict 有两位DD做为维护者,我们直接去插手没有必要吧…

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Liang Guo
On Wed, Nov 20, 2019 at 1:06 PM Emfox Zhou wrote: > > stardict 有两位DD做为维护者,我们直接去插手没有必要吧…… > 我很早以前维护过几个stardict的英汉和汉英的词典包,但是因license不明的问题又被踢出Debian了。 > 有很多DD应为各种原因,没有使自己维护的软件包处于很好的状态,这时候如果有人愿意帮忙维护相关的软件包,很多人还是很欢迎的。 -- Liang Guo http://guoliang.me/

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Never Min
stardict 是基于 GPL 许可证的, 但字典不是. 这又是另外一段历史了. -Never Emfox Zhou 于2019年11月20日周三 下午1:06写道: > stardict 有两位DD做为维护者,我们直接去插手没有必要吧…… > 我很早以前维护过几个stardict的英汉和汉英的词典包,但是因license不明的问题又被踢出Debian了。 > > On Tue, Nov 19, 2019 at 8:31 PM Liang Guo > wrote: > >> stardict在Debian中, 但状态很不好,都没有进入stable,如果有时间,建议帮Debian

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Emfox Zhou
stardict 有两位DD做为维护者,我们直接去插手没有必要吧…… 我很早以前维护过几个stardict的英汉和汉英的词典包,但是因license不明的问题又被踢出Debian了。 On Tue, Nov 19, 2019 at 8:31 PM Liang Guo wrote: > stardict在Debian中, 但状态很不好,都没有进入stable,如果有时间,建议帮Debian优化一下debian包 > > https://tracker.debian.org/pkg/stardict > > On Mon, Nov 18, 2019 at 5:45 PM atzlinux

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Ding Honghui
> 在 2019年11月20日,上午11:30,Never Min 写道: > >  > > > Ding Honghui 于2019年11月20日周三 上午10:41写道: >> 不可否认总体而言肖盛文做了一件有意义的事情。如果有人觉得有什么不妥,大可以在这个基础上进行改进。光说不练非好汉啊。就目前社区氛围而言,我倒是觉得像肖盛文这样的人更多一点的为好。 >> >> 发自我的iPhone >> > > 这种方式错误的, 就我说的非 root 用户运行开源社区已经有成功的方式可以参考, rvm->bundle, nvm->npm, venv->pip > > 每个人都用

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Never Min
Ding Honghui 于2019年11月20日周三 上午10:41写道: > > 不可否认总体而言肖盛文做了一件有意义的事情。如果有人觉得有什么不妥,大可以在这个基础上进行改进。光说不练非好汉啊。就目前社区氛围而言,我倒是觉得像肖盛文这样的人更多一点的为好。 > > 发自我的iPhone > > 这种方式错误的, 就我说的非 root 用户运行开源社区已经有成功的方式可以参考, rvm->bundle, nvm->npm, venv->pip 每个人都用符合社区价值观的方式贡献自己的力量, 我注意到前面有两位 debian 的成员, 刚刚发布的 10.2 一堆安全更新, 其中就有他

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Aron Xu
既然这样说了,请从自己做起,一个不错的开端在这里: https://bugs.debian.org/release-critical/ On Wed, Nov 20, 2019 at 10:41 AM Ding Honghui wrote: > > 不可否认总体而言肖盛文做了一件有意义的事情。如果有人觉得有什么不妥,大可以在这个基础上进行改进。光说不练非好汉啊。就目前社区氛围而言,我倒是觉得像肖盛文这样的人更多一点的为好。 > > 发自我的iPhone > > 在 2019年11月20日,上午10:16,atzlinux 写道: > >  > > > 在 2019/11/20 上

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Never Min
如果是面对新手用 . ./script.sh 不如 source script.sh 更好理解. 语法糖通常不是使用者发明的. -Never atzlinux 于2019年11月20日周三 上午10:16写道: > > 在 2019/11/20 上午12:39, Never Min 写道: > > 我说这点是想说明, 今天就算是 Perl, Ruby, Python 这些系统级的语言都没有要求使用 root 去运行, 凭什么一个使用 http > 明文下载的脚本即要求使用 root 来执行? 我之前就有指出过这样不安全, 但对方(我是站在使用者, 还有很多新人的角度)认为 apt

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Ding Honghui
不可否认总体而言肖盛文做了一件有意义的事情。如果有人觉得有什么不妥,大可以在这个基础上进行改进。光说不练非好汉啊。就目前社区氛围而言,我倒是觉得像肖盛文这样的人更多一点的为好。 发自我的iPhone > 在 2019年11月20日,上午10:16,atzlinux 写道: > >  > > >> 在 2019/11/20 上午12:39, Never Min 写道: >> 我说这点是想说明, 今天就算是 Perl, Ruby, Python 这些系统级的语言都没有要求使用 root 去运行, 凭什么一个使用 http >> 明文下载的脚本即要求使用 root 来执行? 我之前

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 atzlinux
在 2019/11/20 上午12:39, Never Min 写道: > 我说这点是想说明, 今天就算是 Perl, Ruby, Python > 这些系统级的语言都没有要求使用 root 去运行, 凭什么一个使用 http > 明文下载的脚本即要求使用 root 来执行? 我之前就有指出过这样不安全, > 但对方(我是站在使用者, 还有很多新人的角度)认为 apt 也是使用明文 http, > 有签名保护所以没有关系. 今天我们知道 JavaScript 需要同源, > 否则跨站攻击太危险了, 甚至针对二进制文件如 zip 压缩包里的文件进行替换, .sh > 只一个普通的文本文件,

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Never Min
atzlinux 于2019年11月19日周二 下午10:25写道: > 这个一键安装脚本时我写的,不是什么“来历不明”的 shell > 脚本。而且脚本不复杂,懂的人一看就明白,是否有安全隐患,后门之类的,欢迎大家测试评估,有任何问题,随时反馈我。 > > 最近某家大厂又开始发布他们有 Linux 的软件, FAQ 里写明需要使用 root 安装, 将他们的 deb 解开, 直接使用普通用户运行一切正常. 我说这点是想说明, 今天就算是 Perl, Ruby, Python 这些系统级的语言都没有要求使用 root 去运行, 凭什么一个使用 http 明文下载的脚本即要求使用 roo

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 atzlinux
在 2019/11/19 下午11:21, Shengjing Zhu 写道: > On Tue, Nov 19, 2019 at 10:25 PM atzlinux wrote: >> Debian >> 社区邮件列表,基本的言论自由还是要有的,欢迎不同意见,但是也要有包容心,大家共同营造一个好的交流氛围。大家各自保留各自对事情的看法和判断标准,这完全没有问题。目前邮件列表的氛围,有点喜欢教训人,而不是尽量客观发表意见,这个不太好。 >> > 什么都来一句言论自由让我无语。我们指出你的不得体的地方,你却只当是在教训人。 指出不得体的地方,提出问题和建设性的意见,这都是欢迎的。但是用词

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Shengjing Zhu
On Tue, Nov 19, 2019 at 10:25 PM atzlinux wrote: > Debian > 社区邮件列表,基本的言论自由还是要有的,欢迎不同意见,但是也要有包容心,大家共同营造一个好的交流氛围。大家各自保留各自对事情的看法和判断标准,这完全没有问题。目前邮件列表的氛围,有点喜欢教训人,而不是尽量客观发表意见,这个不太好。 > 什么都来一句言论自由让我无语。我们指出你的不得体的地方,你却只当是在教训人。 > 我目前对社区行为的一个看法和评估标准:是否能够促进 Debian > 被更广泛的使用?能够被广泛使用,甚至进入寻常百姓家,这对 Debian > 的价值,

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 atzlinux
这个一键安装脚本时我写的,不是什么“来历不明”的 shell 脚本。而且脚本不复杂,懂的人一看就明白,是否有安全隐患,后门之类的,欢迎大家测试评估,有任何问题,随时反馈我。 这个邮件列表,做技术的比较多,普通用户比较少,没有必要在这里刷存在感。无非是广播这些消息,提供一些 Debian Linux 桌面应用信息给大家共享。大家愿意用的就用,不愿意用的,愿意自己花时间打包的,也完全没有问题。 推广 Debian 的使用,给社区做贡献,有多少方式和方法。我这里制作一些 Debian 官方没有的软件包,提升 Debian 中文用户的易用性,也是在促进提升 Debian 在中国的价值的一个方法。

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Aron Xu
附议。建议大家不要下载来历不明的 Shell 脚本随意执行。 有时间在这里刷存在感,不如直接向社区主线进行贡献。否则这样的帖子来一次喷一次,刷存在的目的虽然达到了,但可能刷出来的并不是什么好名声。 On Tue, Nov 19, 2019 at 8:31 PM Liang Guo wrote: > > stardict在Debian中, 但状态很不好,都没有进入stable,如果有时间,建议帮Debian优化一下debian包 > > https://tracker.debian.org/pkg/stardict > > On Mon, Nov 18, 2019 at 5:45 PM

Re: 新增《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》,本人推荐的 Linux 桌面词典软件,给 Debian 打包

2019-11-19 文章 Liang Guo
stardict在Debian中, 但状态很不好,都没有进入stable,如果有时间,建议帮Debian优化一下debian包 https://tracker.debian.org/pkg/stardict On Mon, Nov 18, 2019 at 5:45 PM atzlinux wrote: > > = 2019.11.18 === > > 《星际译王词典数据包 stardict-dic-data》 > > 星际译王是一款不错的跨平台词典软件。 > > 星际译王词典数据包收集了几个常用词典整合为一个包,提供了数十万条英文和汉语词条的互译。 > > 本次更新还同步更新了