Hi Boyuan.
> I just had a discussion with Tong Hui and Tsinghua TUNA Association about the
> schedule around Release Party. Here's an appropirate arrangement:
Excellent! Can someone update the wiki with this info with locations,
links, addresses etc.?
https://wiki.debian.org/ReleasePartyStretch
我现在正在翻译 Version Control with Subversion (svnbook), 针对 Subversion 1.8,
现在已经翻译完了第 1 章和第 2 章, 可以从 [1] 看到每夜构建的 HTML 版本, 源代码托
管在 [2].
虽然以前也有人翻译过 svnbook, 但最新的版本只到 1.6, 已经好几年没有更新过了,
翻译比较零碎, 除非完全翻译完毕, 否则阅读起来很麻烦. 这次从头开始翻译针对 1.8
的 svnbook, 希望得到更多人的支持.
[1] http://svnbook.red-bean.com/nightly/zh/svn-book.ht
在 2017年6月6日星期二 +08 上午9:05:22,Chris Lamb 写道:
> Hi Tong,
>
> > The event information already updated here
> > https://wiki.debian.org/ReleasePartyStretch#ReleasePartyStretch.2FChina.2F
> > Beijing.China:_Beijing .
> >
> > It will be some talks before party time, so could please share some your
> >
Le 08/06/2017 à 09:01, Medical Wei a écrit :
Hi Christian,
Welcome to Taiwan! Would you mind meeting us IRL?
Well, as I wrote, this is not me visiting Taiwan, but my son
Jean-Baptiste who works in Canada in embarked electronics (yeah, I'm old
enough to have a son working overseas for quite
Hi Christian,
Welcome to Taiwan! Would you mind meeting us IRL?
I applied d-i translator in Alioth and I can push commits (as well as
Shih-Yuan Lee, a new DD in Taiwan. If I am not available for d-i
translation we have another people to work on).
Yao Wei
On Thu, 8 Jun 2017 at 13:56 Christian Per
5 matches
Mail list logo