squeeze 发行说明中有
“Some packages from proposed-updates may also be made available via the
squeeze-updates mechanism. This path will be used for updates which many
users may wish to install on their systems before the next point release
is made, such as updates to virus scanners and timezone data.
修正的翻译已经提交好几个月了,还没有人merge。
2011/9/2 wolf python london :
> 大家好,
>
> aptitude的帮助信息中 动作(action)的名称也被翻译成中文了
>
> wolf@debian:~$ lsb_release -a
> No LSB modules are available.
> Distributor ID: Debian
> Description:Debian GNU/Linux testing (wheezy)
> Release:testing
> Codename: wheez
于 2011年09月02日 22:26, wolf python london 写道:
大家好,
aptitude的帮助信息中 动作(action)的名称也被翻译成中文了
wolf@debian:~$ lsb_release -a
No LSB modules are available.
Distributor ID: Debian
Description:Debian GNU/Linux testing (wheezy)
Release:testing
Codename: wheezy
wolf@debian:~$ aptitude -h
2011/9/2 wolf python london :
> 大家好,
>
> aptitude的帮助信息中 动作(action)的名称也被翻译成中文了
>
> wolf@debian:~$ lsb_release -a
> No LSB modules are available.
> Distributor ID: Debian
> Description:Debian GNU/Linux testing (wheezy)
> Release:testing
> Codename: wheezy
>
> wolf@debian:~$ aptitu
大家好,
aptitude的帮助信息中 动作(action)的名称也被翻译成中文了
wolf@debian:~$ lsb_release -a
No LSB modules are available.
Distributor ID: Debian
Description:Debian GNU/Linux testing (wheezy)
Release:testing
Codename: wheezy
wolf@debian:~$ aptitude -h
aptitude 0.6.3
用法: aptitude [-S 文件名] [-u|-i]
5 matches
Mail list logo