Re: Realplayer运行出现段错误

2007-04-09 文章 Huisi Wang
在 07-4-9,Zhengpeng Hou<[EMAIL PROTECTED]> 写道: 建议你使用scim-bridge 谢谢,回去试试。 在 07-4-10,lin zhizhao<[EMAIL PROTECTED]> 写道: Matrix Chou的方法?什么方法? 前边Matrix Chou的邮件中提到: 在real的启动脚本最前面加上 export GTK_IM_MODULE=xim; -- Best regards, Huisi

Re: Please update debconf PO translation for the package kdebase 4:3.5.5a.dfsg.1-6

2007-04-09 文章 Ming Hua
我已经更新了 kdebase 的 debconf 模板的翻译,提交为 bug #418486。 改动的地方作为 patch 贴在下面,供大家评审。 Ming 2007.04.09 --- zh_CN.po.orig 2007-04-09 19:19:43.0 -0500 +++ zh_CN.po2007-04-09 19:23:52.0 -0500 @@ -1,4 +1,4 @@ -# debconf templates for kdm package +# debconf templates for kdebase package

Alioth 上的中文 wiki 关闭

2007-04-09 文章 Ming Hua
大家好: 这件事情其实已经发生一个多月了,我只是在这里给一个明确的交代而已。 chinese.alioth.debian.org 是我在 Alioth 上注册的一个项目,用于统筹和 Debian 中文相关的 package、翻译、文档等工作。一直以来,这个项目的主页都是 http://chinese.alioth.debian.org/wiki,是 Carlos 用 oddmuse 建立的一个 wiki。很多人也参与其中写了不少不错的文档。 但是后来 wiki spam 渐多,也很少有人增改内容,所以我就把 wiki 加了密码 [1]。 一两个月前,整个 Alioth 进行安全隐患检查

Re: 有人在翻译Release Notes没

2007-04-09 文章 Zhengpeng Hou
2007/4/9, Hero_xbd!.RRR <[EMAIL PROTECTED]>: Ming Hua wrote: > 现在 etch 已经发布,…… 居然已经发布,怎么事先一点风声都没有。 我马上就开始干。 fermi的翻译可以借鉴一下 BTW:不明白为什么还要使用该死的GB2312编码,带来很多不必要的麻烦,对岸不也使用了utf8?

Re: 有人在翻译Release Notes没

2007-04-09 文章 Hero_xbd!.RRR
Ming Hua wrote: 现在 etch 已经发布,…… 居然已经发布,怎么事先一点风声都没有。 我马上就开始干。 Cheers! (Sorry to Ming Hua for the off-list reply.) -- Xu Benda Fundamental Science of Mathematics and Physics, Tsinghua University, Beijing, P.R.China, 100084 tel:86-10-51531861 http://learn.tsinghua.edu.cn:8080/20