Package: wnpp
Severity: normal
As I'm retiring from Debian, I intend to orphan the sudoku package.
I still consider the package useful, and it did not require lots of
maintenance effort in the past.
The package description is:
This sudoku puzzle generator/solver features:
* character based (c
Package: wnpp
Severity: normal
As I'm retiring from Debian, I intend to orphan the intltool-debian package.
The package is important for the infrastructure which support the
translation of the Debconf templates.
It's maintenance should not take too much effort, but it might be worth
investing mo
Package: wnpp
Severity: normal
X-Debbugs-CC: debian-de...@lists.debian.org, debian-i...@lists.debian.org
As I'm retiring from Debian, I intend to orphan the po-debconf package.
I did not succeed in giving this package enough love in the past years and
bugs are starting to pile up, but overall, th
Package: uboot-mkimage
Version: 0.4
Severity: minor
Tags: patch
Hello,
There is a typo in the uboot-mkimage's long description.
"kerel" should be "kernel".
Best Regards,
--
Nekral
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTE
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: "Nicolas FRANCOIS (Nekral)" <[EMAIL PROTECTED]>
* Package name: virtaal
Version : 0.2~rc1
Upstream Author : Zuza Software Foundation
* URL : http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/index
* Licens
Package: manpages
Version: 3.21-1
Severity: normal
Tags: patch
Hello,
pam_unix, with the nullok_secure option uses /etc/securetty for a slightly
different purpose than documented in securetty(5).
securetty(5) could also be completed to indicate that PAM also support
securetty (with pam_securetty
Package: debhelper
Version: 7.3.12
Severity: minor
Tags: l10n patch
Hello,
The current translated manpages (e.g. the French translation of
dh_install) are transliterated to avoid non ASCII characters (e.g.
"élément" becomes "element").
The attached patch fixes this.
Since some of the early Perl
Package: libpam-modules
Version: 1.0.1-9
Severity: normal
Hello,
pam_securetty currently first checks if the user is valid and then checks
if the tty is secure.
pam_securetty should only avoid root's login on insecure tty.
pam_securetty can consider invalid users as possibly mis-typed root users
Package: debian-i18n
Severity: wishlist
Hi,
Stefano Zacchiroli talked with me about adding a link to the PTS regarding
translations.
i18n.debian.net should provide a file with the list of source packages
that should have such link (i.e. the source packages where we detected
PO files)
The is
Package: ftp.debian.org
Severity: normal
Hello,
Package weirdx 1.0.32-3 was uploaded to unstable in main. It used to be in
contrib before (1.0.32-1).
The orig file can be found in contrib, but should also be present in main
(where it is currently missing).
Best Regards,
--
Nekral
--
To UNS
Package: release-notes
Severity: minor
Tags: l10n
Hello,
The translation of the GPG acronym is missing in the Catalan translation.
I'm CC'ing the previous Catalan translator.
Miguel, can you commit a fix for this in ca/release-notes.dbk, between the
definitions of GNU and IDE (or send a patch to
Package: adduser
Version: 3.110
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hello,
The attached patch completes the French translation of the adduser's
manpages.
It also add a --previous to the call to po4a. This will ease future
updates. This requires po4a 0.31, so I updated the build dependencies.
(No
Package: adduser
Version: 3.107
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached the new PO file for the French translation of the
adduser's programs.
To be placed in po/fr.po
Best Regards,
--
Nekral
# French (fr) translation of adduser
# Original translation by Jean-Philippe Gue
Package: sysvinit
Version: 2.86.ds1-56
Severity: wishlist
Tags: l10n
The French translation team performed and reviewed a translation of the
sysvinit manpages
I'm opening this bug to ask if you or upstream would accept a patch to
include these French manpages.
The translation was performed usin
Package: cupsys
Version: 1.3.7-5
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hello,
The French translation team performed and reviewed a translation of the
cupsys manpages
I'm opening this bug to ask if you or upstream would accept a patch to
include these French manpages.
The translation was performed using
Package: po-debconf
Version: 1.0.13
Severity: wishlist
Running it on a po/ directory often generate call for translation whose
subject is lacking the package and version.
--
Nekral
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTE
Package: po-debconf
Version: 1.0.13
Severity: wishlist
podebconf-report-po should not expand the values if $field is not
set
This currently result in mails with unterminated sentences.
The solution might differ from one field to the other (e.g. keep package,
but remove ).
The fields should be
Package: schroot
Version: 1.2.0-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached the update of the French translation, reviewed by the
Debian French translation team.
Best Regards,
--
Nekral
# Translation of schroot in French.
# Copyright © 2006-2008 Roger Leigh <[EMAIL PROTECT
Package: elinks
Version: 0.11.4-2
Severity: normal
Hello,
elinks is logging some failures to syslog:
Aug 13 06:43:13 nekral elinks: *** info
Aug 13 06:43:13 nekral elinks: /dev/gpmctl: Aucun
Package: debian-cd
Severity: normal
Tags: l10n
User: [EMAIL PROTECTED]
Usertags: ddtp
Hello,
The package description translations are now updated every day in the
archive. Could you include these translations in the CDs?
The translation files [0] should be split to match the content of the CDs.
Package: pootle
Version: 1.1.0-1
Severity: important
Tags: patch security
In the subscription confirmation emails, the password is set to the users.
These mails are not encrypted, which will provide both the activation code
and the password of the new users.
This can be fixed by hardcoding the pa
Package: pootle
Version: 1.1.0-1
Severity: normal
Tags: patch
The support for XLIFF is broken in Pootle 1.1.0.
This has been fixed upstream for the next version, and a fix was posted
on http://bugs.locamotion.org/show_bug.cgi?id=448 for Pootle 1.1.0
-- System Information:
Debian Release: lenny/s
Package: hw-detect
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Thanks in advance,
--
Package: ikiwiki
Version: 2.62.1
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hello,
The ikiwiki source package contains PO files which were not synchronized
with the POT file.
(At least fr.po is not synchronized in 2.62.1, and I remember it was not
the case also in a previous version)
This is usually done in
Package: po4a
Version: 0.34-2
Severity: wishlist
Please add an option to support the asciidoc format in the text module.
Here is an example asciidoc file and documentation
http://www.methods.co.nz/asciidoc/asciidoc.txt
http://www.methods.co.nz/asciidoc/
--
Nekral
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Package: console-tools
Version: 1:0.2.3dbs-65.1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached the French translation done by Dragos Stoichita
<[EMAIL PROTECTED]> and reviewed by the Debian French l10n team.
I'm attaching a PO file, assuming it can be sent upstream, but in the
i
Package: lcov
Version: 1.5-2
Severity: normal
Hi,
I receive some warnings when I use genhtml:
Argument "4;" isn't numeric in modulus (%) at /usr/bin/genhtml line 2618,
line 1.
Argument "10;" isn't numeric in addition (+) at /usr/bin/genhtml line 2793.
Removing the semicolons in /etc/lcovrc
Package: glibc
Version: 2.9-5
Severity: normal
Tags: patch l10n
Hello,
There is a typo in the German debconf translation for glibc
(debian/po/de.po). The last string is not formatted correctly and miss
some quotes.
This is fixed by the attached patch.
Thanks in advance,
--
Nekral
--- debian/po
Package: ipplan
Version: 4.91-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
The SPanish debconf template translation contains a formating error that
make gettext tools fail
(e.g. msgfmt -c -o /dev/null debian/po/es.po)
The attached patch fixes it.
Best Regards,
--
Nekral
--- debian/po/es.po.ori
Package: po4a
Version: 0.35-1
Severity: wishlist
X-Debbugs-CC: po4a-de...@lists.alioth.debian.org
Please add support for final tags.
This could be used for 'programlisting', 'screen', 'userinput', or
'computeroutput'.
final tags should be handled as CDATA (or maybe any tag in a final tag
should
Package: po4a
Version: 0.35-1
Severity: wishlist
X-Debbugs-CC: po4a-de...@lists.alioth.debian.org
Please add support for adding translator credit's information in the
translated document.
See
http://lists.alioth.debian.org/pipermail/po4a-devel/2009-March/001696.html
--
Nekral
--
To UNSUBSCR
Package: intltool
Version: 0.40.5-1
Severity: normal
INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE in /usr/share/aclocal/intltool.m4 is defined as
INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ;
LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -x -u /tmp $< [$]@'
The result of this r
Package: xcp
Version: 1.9.1-3
Severity: normal
Tags: patch l10n
Hello,
You have a si.po (Sinhala) file in the xcp package, which should be
renamed sl.po (Slovene)
Thanks in advance,
--
Nekral
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscri
Package: perl-modules
Version: 5.10.0-19
Severity: normal
Tags: patch
Archive::Tar fails to validate some archives created by SunOS and HP-UX
tar (e.g.
http://ftp.us.debian.org/debian/pool/main/n/nateon/nateon_1.0-20080814.orig.tar.gz)
use Archive::Tar;
my $tar = Archive::Tar->new
Package: translate-toolkit
Version: 1.3.0-4
Severity: normal
In translate/storage/versioncontrol/svn.py, this should be use
conditionnaly, based on the server version / explicit request
if author and (get_version() >= (1,5)):
command.extend(["--with-revprop", "translate:author
Package: openssl
Version: 0.9.8g-7
Severity: wishlist
Hello,
Since glibc 2.7, the GNU libc supports SHA256 and SHA512 based passwords.
Support in shadow was added in version 4.1.0. You can also find some
information, the specification and a public domain implementation in:
http://people.redhat.
Package: ftp.debian.org
Severity: normal
pootle was the only known package which depended on python-jtoolkit.
pootle does not use python-jtoolkit anymore. Upstream does not intend to
maintain jtoolkit since they are not using it anymore.
Best Regards,
--
Nekral
--
To UNSUBSCRIBE, email to d
Package: scponly
Version: 4.8-4
Severity: normal
Tags: l10n patch
Hello,
You should run debconf-updatepo in the clean rule of debian/rules in order
to always distribute PO files synchronized with your debconf templates.
The French and Spanish PO files are currently missing strings.
Thanks in ad
Package: bitlbee
Version: 1.2.4-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
The bitlbee's POTFILES.in file refers to bitlbee.templates.master. Please
changes this to 'templates'.
Although bitlbee updates the POT and PO files manually using po2debconf,
and POTFILES.in is only used by debconf-upda
Package: nis
Version: 3.17-30
Severity: normal
Tags: patch l10n
Hello,
The debconf PO and POT files of the nis package are outdated.
These PO files are usually updated using debconf-updatepo.
To always distribute updated PO files, debconf-updatepo is usually added
to the clean rule of debian/rul
Package: aolserver4
Version: 4.5.1-11
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
debian/po/POTFILES.in refers to aolserver4.templates instead of
aolserver4-daemon.templates.
Also, it would be nice to run debconf-updatepo in the clean rule of
debian/rules to make sure the POT and PO files distrib
41 matches
Mail list logo