> forwarded 350026 http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=331464
okay.
> (You might want to subscribe there to follow the upstream discussion.)
I dont like so much all thoses site, which requires beeing subscribed.
> Loïc Minier <[EMAIL PROTECTED]>
Note that Jean-Marie differs from Jean-Mi
forwarded 350026
tags 350026 + confirmed upstream
forwarded 350026 http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=331464
stop
Hi,
On jeu, fév 16, 2006, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> I answer you in 4 parts:
Thanks for the details, I had to understand which exact parts you
wanted translated th
Hello,
> > Translating in french,
> > U+2282 SUBSET OF might be "sous ensemble de "
> > when LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX might be "e accent criconflexe
> > minuscule"
>
> This is the official Unicode description of the character, I don't
> think it is supposed to be translated: did you
Hi,
On Thu, Jan 26, 2006, Jean-Michel wrote:
> Translating in french,
> U+2282 SUBSET OF might be "sous ensemble de "
> when LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX might be "e accent criconflexe
> minuscule"
This is the official Unicode description of the character, I don't
think it is s
Package: gucharmap
Version: 1:1.4.4-1
Severity: normal
Translating in french,
U+2282 SUBSET OF might be "sous ensemble de "
when LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX might be "e accent criconflexe
minuscule"
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers testing
APT
5 matches
Mail list logo