Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
> I am sure that <[EMAIL PROTECTED]>
> is unable to translate anything.
We're talking about D-I po-debconf translations. All these were made
by debian-l10n-french team members.
When the whole thing will be OK, I will include credits for all
transl
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« (French translators, see at the end)
«
« A side effect is that all D-I po-debconf translations
« will have my name as Last-Translator. We all know this is not true, so I
« will soon change the Last-Translator field to the team address.
(French translators, see at the end)
I'm currently running the first tests of the l10n-sync script.
1) I have added a packages/po directory to the archive.
2) I commited in it a template.pot file which is a general merge of
all templates.pot files from the packages in packages/
3) I also com
3 matches
Mail list logo