First files for Galician translation

2004-04-02 Thread Dark Trorrr
I'm about to send 27 translated po files, but i want to be sure if i can send them here with the [INTL: gl] subject and the attachments. Also, i don't understand this: >If you send a big bunch of translations altogether, >please use the >debian-installer tree layout with just you xx.po >files in p

Packages Version

2004-04-02 Thread Dark Trorrr
>Fill the Project-Id-Version field with the package >name, that will help you >in translation maintenance. Hi, i'm translating the installer to the Galician language, but i have a question. It's neccesary to write the package version in the PO files header? I would know where to view the version

Re: Basque translation

2004-03-30 Thread Dark Trorrr
Hi pi, i'm translating the Debian Sarge Installer too, but in my case the language is Galician. If you have any trouble i will try to answer you as soon as i can. I'm busy today and possibly tomorrow, but later i will try to translate many first stage files. Bye. http://www.trasno.net -- Proxec

Debian Sarge Installer Galician translation

2004-03-27 Thread Dark Trorrr
Hi. I determined to make the translation of the Debian Sarge Installer after Sergio Rua posted in a mailing list dedicated to Galician translations a mail about this topic from a member of Debian Project. The mail has a URL, http://people.debian.org/~barbier/d-i/l10n/gl/, were the files that shou