Hi! I'm a new employee of the Internet Archive, formerly a search
engine guy, mostly working on search for the Wayback Machine. In my
spare time I've been working on a visualization of dates and entities
in scanned book contents. There's a blog post about it here:
https://blog.archive.org/2016/02/
On Sun, Feb 21, 2016 at 05:08:59PM -0500, Chris Moschini wrote:
> > 2) Google and friends are more than capable of handling redirects, even
> > when done badly.
>
> Google punishes redirects actually. #38 here:
>
> https://blog.kissmetrics.com/penalized-by-google/
>
> But you can find plenty mo
Carolyn at the Internet Archive recently started doing some user
testing on our UI, and you can find our testing scripts and notes
in
https://archive.org/details/usertestingandresearchcollection
She'll be adding more stuff to this collection over time.
-- greg
This may or may not be relevant to the "annotation" that the original
poster had in mind, but the Internet Archive embedded video player
takes subtitles in the common SubRip .srt format, which is apparently
supported by many video players & subtitling programs.
Instead of using this for closed cap
On Wed, Apr 06, 2016 at 07:42:11AM -0700, Karen Coyle wrote:
> Also, without the links that fuel pagerank, the ranking is very
> unsatisfactory - cf. Google Book searches, which are often very
> unsatisfying -- and face it, if Google can't make it work, what are
> the odds that we can?
Karen,
I
I'm working on a search engine for the Internet Archive's Wayback
Machine web archive, and we're at the stage where we could use a
diverse set of web search queries for quality assessment. If you have
a few spare minutes, please fill out the form at:
http://goo.gl/forms/HThG6R9Pp0
Thanks in advan
Some of the Internet Archive's library partners are asking us about
language metadata for regional languages that don't have standard
codes. Is there a standard way of dealing with this situation?
Overall we use MARC codes https://www.loc.gov/marc/languages/ which
were last updated in 2007. LOC a