Ricky Sharp wrote:
As for the transport, I would highly recommend UTF-8 as no
byteswapping is needed. For most Latin-based data, the number of
bytes taken up in UTF-8 will be less than what is used by UTF-16.
For Japanese (and many other languages), the number of bytes of
UTF-8 will be mo
On Jul 15, 2009, at 5:36 PM, Development wrote:
Ok, I lucked out and got a great chance at releasing a bit of
software in japan. The problem is that it is 50/50 client to web. My
primary concerns are string translation from iPhoneOS to data being
stored in a mysql database. I have spent qu
Ok, I lucked out and got a great chance at releasing a bit of software
in japan. The problem is that it is 50/50 client to web. My primary
concerns are string translation from iPhoneOS to data being stored in
a mysql database. I have spent quite a bit of time googling and am
still not sure