On Haiku, I see this test failure:
FAIL: test-strtold
==
../../gltests/test-strtold.h:527: assertion '0.0L < result && result <=
LDBL_MIN' failed
Abort
FAIL test-strtold (exit status: 149)
This patch adds a workaround.
2024-09-01 Bruno Haible
strtold: Work around a
Two test failures that I see on Haiku:
FAIL: test-ilogbf
=
../../gltests/test-ilogb.h:68: assertion 'ILOGB (NAN) == FP_ILOGBNAN' failed
Abort
FAIL test-ilogbf (exit status: 149)
FAIL: test-ilogbl
=
../../gltests/test-ilogb.h:68: assertion 'ILOGB (NAN) == FP_ILOGB
Simon Josefsson wrote:
> I fixed the other remaining files with the attached patch.
Thanks for doing this. I now did the same thing in other packages I maintain
or help maintain.
Bruno
See below - the Franklin Street address for FSF is obsolete. I think
gnulib has changed most files to use newer style blurbs without postal
addresses already, but the following files seems to remain:
jas@kaka:~/src/gnulib$ rgrep -i franklin .
./doc/COPYING.LESSERv2: 51 Franklin Street, Fifth Floo
On native Windows, in the UTF-8 locale, towlower and towupper don't even
support case mappings between ISO-8859-1 characters.
How to reproduce:
=== foo.c ===
#include
#include
#include
#include
int main (int argc, char *argv[])
{
char *loc = setlocale
Yesterday I did:
> * m4/mbrlen.m4 (gl_MBRLEN_RETVAL): Require gt_LOCALE_EN_UTF8 instead of
> gt_LOCALE_FR_UTF8. Use LOCALE_EN_UTF8 instead of LOCALE_FR_UTF8.
> ...
Oops, I forgot that LOCALE_EN_UTF8 can be "English_United States.65001", which
contains a space.
2024-09-01 Bruno
It's not obvious that compiler flags are needed in order to make setlocale()
work as expected. Thus I'm documenting it:
2024-09-01 Bruno Haible
doc: Mention how to obtain UTF-8 locales.
* doc/posix-functions/setlocale.texi: Mention the names of UTF-8 locales
and the ne