Re: binutils-2.21.53 bugs

2011-10-13 Thread Nick Clifton
Hi Jorma, #: addr2line.c:271 #, c-format msgid " at " Is this "at" an address or a function or something? It is difficult to translate due to missing context. It refers to a line number/file name pair that is contains the function name that has just been displayed. For example: foo at 1

Re: binutils-2.21.53 bugs

2011-09-26 Thread Tristan Gingold
On Sep 26, 2011, at 5:42 PM, Nick Clifton wrote: > Hi Tristan, > >> I think that currently we always use i18n macro _("xx") for all our strings >> - or we are supposed to. >> As you have noticed, this is sometimes useless, particularly when the string >> is not subject to >> translation. >> >

Re: binutils-2.21.53 bugs

2011-09-26 Thread Nick Clifton
Hi Tristan, I think that currently we always use i18n macro _("xx") for all our strings - or we are supposed to. As you have noticed, this is sometimes useless, particularly when the string is not subject to translation. Maintainers, must we not use _() macro for non-translatable string ? I

Re: binutils-2.21.53 bugs

2011-09-26 Thread Tristan Gingold
Hi, first thank you for this extensive review. I think that currently we always use i18n macro _("xx") for all our strings - or we are supposed to. As you have noticed, this is sometimes useless, particularly when the string is not subject to translation. Maintainers, must we not use _() macro

binutils-2.21.53 bugs

2011-09-24 Thread Jorma Karvonen
Hi, I have picked some errors from the source code or from the binutils.pot file. I'm sure there will be more bugs, if I have browsed the whole source code for binutils (missing translations). Best regards, Jorma Karvonen #: addr2line.c:271 #, c-format msgid " at " Is this "at" an address or a