Re: [pm-h] New Venue for February meeting

2014-01-15 Thread D Ruth Bavousett
It's a *little* farther from home for me, but not too much; I'm fine with it! re: your earlier message about a presenter--not it! :) --D Ruth B On Wed, Jan 15, 2014 at 11:28 PM, G. Wade Johnson wrote: > HostGator has offered to sponsor the Houston.pm meetings. They are not > replacing cPanel

Re: [pm-h] December Meeting topic

2013-11-26 Thread D Ruth Bavousett
I concur with Todd--a social would be fine with me, and it even looks like I'll be able to be there! --DRB On Tue, Nov 26, 2013 at 11:33 AM, G. Wade Johnson wrote: > On Tue, 26 Nov 2013 10:02:02 -0600 > Todd Rinaldo wrote: > > > > > On Nov 24, 2013, at 11:48 AM, G. Wade Johnson > > wrote: >

Re: [Koha-devel] [Koha-translate] End of string freeze is nigh

2013-05-18 Thread D Ruth Bavousett
a7dd6850903301e5282c13e44a836408943d19d3: Translation update for 3.12.0 (2013-05-18 12:55:29 -0300) D Ruth Bavousett (1): Translation update for 3.12.0 .../po/ar-Arab-i-opac-t-prog-v-3006000.po |6 +- .../po/cs-CZ-i-staff-t

Re: [Koha-devel] [Koha-translate] String freeze for 3.10.x and 3.8.x

2013-05-16 Thread D Ruth Bavousett
Done! Go to it, translators! --Ruth On Thu, May 16, 2013 at 2:02 AM, Chris Cormack wrote: > Hi All > > It's that time again, string freeze for 3.10.x and 3.8.x in > preparation for the 3.10.6 and 3.8.13 releases. > > Could the translation manager please update the po files and email the > list

Re: [Koha-devel] [Koha-translate] Koha 3.12 string freeze

2013-05-01 Thread D Ruth Bavousett
Done! -D Ruth B On Wed, May 1, 2013 at 7:51 AM, Jared Camins-Esakov < jcam...@cpbibliography.com> wrote: > Good morning. > > As of this moment, Koha 3.12 is in string freeze, and any patch modifying > any translatable strings will be held for Koha 3.12. Please use this > opportunity to A) test,

[Koha] Translation manager for v3.14

2013-04-19 Thread D Ruth Bavousett
Koha people, and that doesn't change. I just need some uncommitted time to get my home and life in a little better order. With sincerest regards, D Ruth Bavousett Translation Manager, Koha v3.12 ___ Koha mailing list http://koha-communi

[Koha-devel] Translation manager for v3.14

2013-04-19 Thread D Ruth Bavousett
Koha people, and that doesn't change. I just need some uncommitted time to get my home and life in a little better order. With sincerest regards, D Ruth Bavousett Translation Manager, Koha v3.12 ___ Koha-devel mailing list Koha-devel@lists.k

Re: [Koha-devel] [Koha-translate] String freeze for 3.8.x and 3.10.x

2013-04-17 Thread D Ruth Bavousett
Pootle has been updated for 3.8 and 3.10! -Ruth On Mon, Apr 15, 2013 at 8:50 PM, Chris Cormack wrote: > Hi All > > I will not be pushing any more patches that touch strings to 3.8.x or > 3.10.x before the release of 3.8.12 and 3.10.5 in 7 days. > > Ruth, could you please update the po files an

[Koha] Seeking room-share for KohaCon 2013!

2013-04-07 Thread D Ruth Bavousett
Since I'm no longer with a Koha support company, I'll be traveling to KohaCon on my own dime. I'm interested in saving a bit of money, so if some other female (especially an international attendee) is interested in splitting the cost of a room, please get in touch with me of

Re: [Koha-devel] Feedback from french translation team about transifex

2013-03-29 Thread D Ruth Bavousett
My concern with Transifex as a hosted solution has to do with the *massive* updates I have to do. If everything was in one .PO, and you were translating one language, it's no itch, but if you have to upload each .po for each languageno way will I agree to that; we'll do it ourselves first. I'

Re: [Koha-devel] Translator tool, changing ?

2013-03-07 Thread D Ruth Bavousett
s a little like Pootle, but I'll leave judgment calls up to the people that actually *use* it; I just know a peer who has used it, and liked it. -Ruth On Thu, Mar 7, 2013 at 10:47 AM, D Ruth Bavousett wrote: > As a non-translating tool-wielding person, I'll just say that I'm w

Re: [Koha-devel] Translator tool, changing ?

2013-03-07 Thread D Ruth Bavousett
As a non-translating tool-wielding person, I'll just say that I'm willing to support whatever tool you folks need!I'd like to hear from some other prominent translators on this! -Ruth On Thu, Mar 7, 2013 at 9:59 AM, Paul Poulain wrote: > Hello koha-devel & koha-translate, > > Users translati

[Koha-patches] [PATCH] Bug 6867: Date last seen ignored on import

2011-10-04 Thread D Ruth Bavousett
The date last seen field (952 $r) and replacement price date (952 $w) were being ignored on import, being replaced with NOW() as a hardcoded value. This patch will allow a value to be imported, but if none is, it will use the ISO date of import as a default. --- C4/Items.pm |7 +-- 1 fil

[Koha-patches] [PATCH] [SIGNED-OFF] Bug 6789: biblios with many items can result in broken search results link

2011-10-03 Thread D Ruth Bavousett
ame search as above. The title should still appear. 4. click the link, and find yourself on the biblio detail page as desired Signed-off-by: D Ruth Bavousett --- C4/Biblio.pm |4 ++-- misc/migration_tools/rebuild_zebra.pl |9 ++--- 2 files changed, 4 ins

[Koha-devel] Request for interviewees - qualitative study on women and open source

2011-06-23 Thread D Ruth Bavousett
ated_Report_of_Findings.pdf * >*snip!* -- *D Ruth Bavousett* Lead Migration Specialist ByWater Solutions Support and Consulting for Open Source Software VISIT US AT ALA: BOOTH 732 Headquarters: Santa Barbara, CA Office: Washington, DC Phone/Fax (888)900-8944 http://bywatersolutions

Re: [Koha] MySQL Server on separate machine

2011-06-05 Thread D Ruth Bavousett
ust give it the DNS name or IP address of the server where your MySQL DB is running. In the case of an already running instance, you just need to edit the entry in the KOHA_CONF file. Either way, very simple. Hope this helps! -- *D Ruth Bavousett* Lead Migration Specialist ByWater Soluti

Re: [Koha-devel] Release Manager 3.6

2011-05-11 Thread D Ruth Bavousett
no avoiding it. But the current process, as demonstrated by the 3.4 release, *works,* and it's only going to get better. If someone has an alternative that they think might work better, bring it. Upsetting Chris and others is *not* a process that will work better. -- *D Ruth Bavous

Re: [Koha-devel] Release Manager 3.6

2011-05-11 Thread D Ruth Bavousett
dership of this transition phase--you've done a great job, Chris. It's been an adjustment, for everyone, getting to the slightly-more-challenging process, but most folks I have talked to feel that it does make for a better product. -- *D Ruth Bavousett* Lead Migration Specialist ByWat