Re: Status of documentation translation

2011-08-31 Thread Matthew East
Hi,

On 31 August 2011 07:47, Andrej Znidarsic  wrote:
> I believe it would be really great if the new docs (or at least the
> part that is finnished) would be exposed for translation within the
> next couple of days as a lot of teams (including ours) are going to
> organize translation effort during Ubuntu Global Jam weekend and could
> possibly translate a sizable chunk of Ubuntu documentation.

I've set this up, and the documentation will be available for
translation shortly at:

 https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/oneiric/

It is probably a good time for translators to work on translating the
documentation - and to report errors as bugs if you find any. However
given that the string freeze is not until 15 September, we can't
guarantee that the strings will remain unchanged between now and then.
There is normally intensive changes to the documentation in the period
leading up to that date. A very significant number of strings are
likely to remain unchanged, but some may not.

Thanks for your work.

-- 
Matthew East
http://www.mdke.org
gnupg pub 1024D/0E6B06FF

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Unity 2D string change

2011-08-31 Thread Florian Boucault

Hello,

One string has been changed in Unity 2D after the UI freeze. It is 
documented by bug #834226 [1]. The string is part of the category header 
displayed before results in the dash. The purpose of the change is to 
match the string used by Unity.


Florian

[1] https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/834226

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators