Re: [Talk-it] DGPS
sent from a phone > On 27 Feb 2017, at 21:32, carlo folini wrote: > > In molti casi per me (Valtellina) sono state molto utili le ortofoto > 'antiche'. > Da quelle del '54 e in quelle del '88 ho scoperto sentieri che nelle foto > 'moderne' non sono più evidenti. in 63/29 anni è però abbastanza possibile che spariscono dei sentieri. Se conosci il sentiero va bene, ma se li scopri soltanto in quelle foto antiche vanno verificati nella realtà. Scusa se dico il ovvio ;-) ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Sentiero, strada junction ?
Buongiorno, ho scoperto: http://keepright.ipax.at e sto sistemando un po' di errori. Come si risolve questo: This highway intersects the highway #81894858 but there is no junction node come posso aggiungere la junction in iD ? o devo passare a JOSM? nel caso, c'è un modo in JOSM per filtrare solo gli errori così da poterli correggere? Grazie a tutti e buone mappe L ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
Ciao, si può fare anche con iD; selezioni una delle due strade (clicchi su una delle due way), a quel punto vedrai che tra due nodi della stessa strada compare un triangolino, ci clicchi con il mouse (tieni premuto il taso sx) e quello diventa un nuovo nodo della way, a quel punto lo trascini sopra la strada/sentiero che la interseca. Il 28/02/2017 11:25, Luca Moiana ha scritto: Buongiorno, ho scoperto: http://keepright.ipax.at e sto sistemando un po' di errori. Come si risolve questo: This highway intersects the highway #81894858 but there is no junction node come posso aggiungere la junction in iD ? o devo passare a JOSM? nel caso, c'è un modo in JOSM per filtrare solo gli errori così da poterli correggere? Grazie a tutti e buone mappe L ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
2017-02-28 11:25 GMT+01:00 Luca Moiana : > Come si risolve questo: This highway intersects the highway #81894858 but > there is no junction node > > > come posso aggiungere la junction in iD ? o devo passare a JOSM? > > > nel caso, c'è un modo in JOSM per filtrare solo gli errori così da poterli > correggere? > in questo caso c'è una intersezione tra 2 highway senza nodo in comune. La soluzione dipende dalla situazione (reale) sul posto. Potrebbe mancare un ponte, un tunnel, un tag layer, oppure un nodo in comune. Potrebbe essere anche completamente sbagliato uno dei due highway, avere i tag sbagliati (essere un waterway, ecc.). Generalmente, i tools di controllo qualità richiedono parecchia esperienza, perché non segnalono soltanto errori, e perché non tutte le soluzioni per fare sparire gli errori sono sempre le misure giuste da intraprendere per mappare bene il punto (in generale un errore può indicare anche altri problemi nelle vicinanze, dallo stesso utente, ecc., quindi più che risolvere gli errori scriverei agli utenti per spiegare cosa hanno sbagliato e come possono fare meglio, per evitare che ripetino gli stessi errori per sempre). Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
Vi ringrazio delle risposte, sempre pronte e precise. Nel caso che voglio correggere https://www.openstreetmap.org/way/81894858 Il problema è un sentiero pregresso che ora è attraversato da una nuova strada, nella fattispecie il sentiero continua ad esistere ed essere percorribile, viene interrotto nell'intersezione con la strada ma nessuno si è preoccupato di creare sovra o sotto passaggi. come mappiamo? grazie L From: Martin Koppenhoefer Sent: Tuesday, February 28, 2017 10:58 AM To: openstreetmap list - italiano Subject: Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ? 2017-02-28 11:25 GMT+01:00 Luca Moiana mailto:luca_moi...@hotmail.com>>: Come si risolve questo: This highway intersects the highway #81894858 but there is no junction node come posso aggiungere la junction in iD ? o devo passare a JOSM? nel caso, c'è un modo in JOSM per filtrare solo gli errori così da poterli correggere? in questo caso c'è una intersezione tra 2 highway senza nodo in comune. La soluzione dipende dalla situazione (reale) sul posto. Potrebbe mancare un ponte, un tunnel, un tag layer, oppure un nodo in comune. Potrebbe essere anche completamente sbagliato uno dei due highway, avere i tag sbagliati (essere un waterway, ecc.). Generalmente, i tools di controllo qualità richiedono parecchia esperienza, perché non segnalono soltanto errori, e perché non tutte le soluzioni per fare sparire gli errori sono sempre le misure giuste da intraprendere per mappare bene il punto (in generale un errore può indicare anche altri problemi nelle vicinanze, dallo stesso utente, ecc., quindi più che risolvere gli errori scriverei agli utenti per spiegare cosa hanno sbagliato e come possono fare meglio, per evitare che ripetino gli stessi errori per sempre). Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
2017-02-28 12:10 GMT+01:00 Luca Moiana : > Il problema è un sentiero pregresso che ora è attraversato da una nuova > strada, nella fattispecie il sentiero continua ad esistere ed essere > percorribile, viene interrotto nell'intersezione con la strada ma nessuno > si è preoccupato di creare sovra o sotto passaggi. va messo un nodo comune tra sentiero e nuova strada. Segnalerei forse anche a Pab09 che ha messo la strada. (lavora solo con Potlatch2, ma non segnala questo tipo di errore PL?). Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
al proposito: tutta quella zona è un gran casino grazie ad un import: ci sono multipoligoni che hanno comunque le outer way sovraposte. Ho cominciato a sistemare un po', ma è proprio incasinato. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
2017-02-28 12:32 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer : > Ho cominciato a sistemare un po', ma è proprio incasinato. sono andato via. Non ho più caricato il mio lavoro, perché mi sembrava troppo lontano da casa e troppo incasinato. Invito tutti quelli che hanno fatto questo import a riflettere quanto può essere utile caricare dei dati ufficiali, se poi il risultato sono dei multipoligoni con way sovrapposte e tanti membri (e una "forma topografica" con solo spigoli), che quasi nessuno tocchi mai più (e che fanno andare via gli altri mappatori invece di contribuire), perché si lavorerebbe tantissimo per vedere poi pocchissimo risultato, e soprattutto perché sistemare un import non piace mai a nessuno (perché invece di avere un problema ad un punto ci stanno problemi sistematici dappertutto, ed è scoraggiante) Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Novità sulle piazze
...Ed eccomi qui, bello fresco come una rosa! :-) Scusate l'entrata, ma avrei bisogno di capire in modo un po' più chiaro: "Come si mappa una piazza?" tra la lista ed il Wiki non è che sia proprio agevole orientarsi... Allora, stando a quanto ho potuto desumere dalla lettura, dovrebbe essere così: - /place=square/; /name=Piazza TalDeiTali/ su una way chiusa, ad indicare tuttto ciò che è pertinenza della piazza. - all'interno dell'area suddetta, ciò che vi si trova, tipo aiuole, giardini, parchi pubblici, fontanelle, ecc. E questo per la descrizione del LUOGO. Poi c'è il discorso relativo a VIABILITA'/ROUTING. E quindi, dentro/attraverso l'area sopra definita: - Una way /residential/, o /pedestrian/, o /living_street/ che sia, che la attraversa nel modo più opportuno (aperta o chiusa, direi che dipende dai casi), name=Piazza TalDeiTali.Dubbio 1: Nel caso di way chiusa, si potrebbe anche usare / higway=pedestrian/living_street/ sulla medesima way che ha il tag /place/? Dubbio 2: Nel caso di way aperta ci sarebbe il tag /name/ ridondato. Che fare? - Se una parte della piazza è adibita a posteggio (ed in Italia ce ne sono tante), una way chiusa che lo delimita, con /amenity=parking/ direi che ci sta eccome, e magari anche la sua bella /highway=service, service=parking_aisle/ che la raggiunge (se presente). Sarebbe corretto procedere in questo modo? Scusate se ho scritto qualche banalità ma, come dicevo, ho bisogno di chiarirmi le idee: a forza di trovare pezzetti d'informazione disseminati un po' ovunque inizio a non raccapezzarmici più... Ciao e buona giornata, Max -- View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com/Novita-sulle-piazze-tp5888485p5892158.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Novità sulle piazze
2017-02-28 13:16 GMT+01:00 Max1234Ita : > - Una way /residential/, o /pedestrian/, o /living_street/ che sia, che la > attraversa nel modo più opportuno (aperta o chiusa, direi che dipende dai > casi), name=Piazza TalDeiTali.Dubbio 1: Nel caso di way chiusa, si potrebbe > anche usare / higway=pedestrian/living_street/ sulla medesima way che ha > il > tag /place/? > living_street penso sia da escludere, perché non descrive mai un area nel senso di highway=* area=yes (nei casi che ho visto). pedestrian + area=yes insieme a place=square è valido in casi eccezionali (tutta la piazza è accessibile a piedi, cosa nella realtà lo trovi meno spesso di quanto può sembrare, al solito si trovano fontane, strade ecc. sulla piazza). > Dubbio 2: Nel caso di way aperta ci sarebbe il tag /name/ > ridondato. Che fare? > non è ridondato, il nome è la proprietà dell'oggetto che lo porta. Lo stesso nome può anche essere messo 100 volte su oggetti diversi, se tutti i pezzi di strada hanno quel nome (per esempio le strade si devono spezzare per ogni proprietà che cambia ed anche per i divieti di svolta, relation route, ecc.). > > - Se una parte della piazza è adibita a posteggio (ed in Italia ce ne sono > tante), una way chiusa che lo delimita, con /amenity=parking/ direi che ci > sta eccome, e magari anche la sua bella /highway=service, > service=parking_aisle/ che la raggiunge (se presente). > certo invece il place=square comprende tutta la piazza, ma al suo interno ci possono essere altre aree, certo. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
Ciao Martin, proverò a studiare gli errori e metterci mano, mi interessa tenere in ordine il mio paese. Grazie L From: Martin Koppenhoefer Sent: Tuesday, February 28, 2017 11:42:12 AM To: openstreetmap list - italiano Subject: Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ? 2017-02-28 12:32 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer mailto:dieterdre...@gmail.com>>: Ho cominciato a sistemare un po', ma è proprio incasinato. sono andato via. Non ho più caricato il mio lavoro, perché mi sembrava troppo lontano da casa e troppo incasinato. Invito tutti quelli che hanno fatto questo import a riflettere quanto può essere utile caricare dei dati ufficiali, se poi il risultato sono dei multipoligoni con way sovrapposte e tanti membri (e una "forma topografica" con solo spigoli), che quasi nessuno tocchi mai più (e che fanno andare via gli altri mappatori invece di contribuire), perché si lavorerebbe tantissimo per vedere poi pocchissimo risultato, e soprattutto perché sistemare un import non piace mai a nessuno (perché invece di avere un problema ad un punto ci stanno problemi sistematici dappertutto, ed è scoraggiante) Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
2017-02-28 13:29 GMT+01:00 Luca Moiana : > proverò a studiare gli errori e metterci mano, mi interessa tenere in > ordine il mio paese. capisco. Mi dispiace per te che devi combattere casini del genere. Un mappatore umano raramente avrebbe creato una struttura del genere. Inizierei a spezzare i multipoligoni in pezzi più piccoli e quindi più facilmente manutenibili. Anche le way sovraposte, visto che ci sono già i multipoligoni, sarebbero da eliminare e da inserire l'altro way nella relazione dove era il way eliminato. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
Ciao, riguardo ad un pezzo di domanda iniziale... Con Josm devi abilitare il controllo remoto in preferenze / controllo remoto (icona telecomando). Ricordati di riavviare. Da keep right cliccando sul link JOSM verrai portato nel punto dell'errore di Josm Il 28 feb 2017 1:34 PM, "Martin Koppenhoefer" ha scritto: > > 2017-02-28 13:29 GMT+01:00 Luca Moiana : > >> proverò a studiare gli errori e metterci mano, mi interessa tenere in >> ordine il mio paese. > > > > > capisco. Mi dispiace per te che devi combattere casini del genere. Un > mappatore umano raramente avrebbe creato una struttura del genere. > Inizierei a spezzare i multipoligoni in pezzi più piccoli e quindi più > facilmente manutenibili. Anche le way sovraposte, visto che ci sono già i > multipoligoni, sarebbero da eliminare e da inserire l'altro way nella > relazione dove era il way eliminato. > > Ciao, > Martin > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
ok, Martin. Non sono un mappatore così esperto, perciò seguendo i tuoi consigli, ti chiedo dei link di spiegazione su: come estrarre e dividere i multipoligoni come estrarre le way sovrapposte. grazie L From: Martin Koppenhoefer Sent: Tuesday, February 28, 2017 12:33 PM To: openstreetmap list - italiano Subject: Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ? 2017-02-28 13:29 GMT+01:00 Luca Moiana mailto:luca_moi...@hotmail.com>>: proverò a studiare gli errori e metterci mano, mi interessa tenere in ordine il mio paese. capisco. Mi dispiace per te che devi combattere casini del genere. Un mappatore umano raramente avrebbe creato una struttura del genere. Inizierei a spezzare i multipoligoni in pezzi più piccoli e quindi più facilmente manutenibili. Anche le way sovraposte, visto che ci sono già i multipoligoni, sarebbero da eliminare e da inserire l'altro way nella relazione dove era il way eliminato. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Archeologia agraria
Salve, nelle nostre campagne si vedono spesso gli ovili tradizionali, ormai abbandonati, che in dialetto locale chiamiamo 'mannira' sono due o più quadrati,con perimetri in muretti in pietrame, con pianta più o meno complessa secondo le greggi che doveva ospitare. e non sempre aveva a fianco la casetta del pastore o in molti asi anche questa è diroccata come mappare queste opere di 'archeologia agraria' in OSM? Grazie ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Sentiero, strada junction ?
2017-02-28 14:20 GMT+01:00 Luca Moiana : > ok, Martin. > > Non sono un mappatore così esperto, perciò seguendo i tuoi consigli, ti > chiedo dei link di spiegazione su: > > come estrarre e dividere i multipoligoni > > come estrarre le way sovrapposte. > per selezionare un way sotto un altro puoi cliccare con il tasto centrale del mouse, poi con "ctrl" si possono selezionare i way (JOSM). dividere i multipoligoni (forse c'è un metodo automatico, io faccio così): 1. april il relation editor con la relazione che vuoi modificare 2. seleziona i ways che vuoi togliere (sulla mappa oppure nella lista) 3. crea una nuova relazione 4. inserisci i ways selezionati nella nuova relazione 5. togli i ways dalla vecchia relazione 6. clicca su "ok" in entrambi i relation editors per chiudere l'editore e confermare l'edit. eliminare ways sovraposti: 1. seleziona uno dei due ways 2. cancellalo e su richiesta rimuovilo dalla relazione 3. seleziona l'altro way e aggiungilo nella relazione dalla quale hai cancellato il way. 4. verifica che i poligoni siano chiusi per trovarli potrebbe aiutare il validator di JOSM. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Archeologia agraria
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:wall%3Ddry_stone 2017-02-28 16:30 GMT+01:00 frali...@alice.it : > > > Salve, > > nelle nostre campagne si vedono spesso gli ovili tradizionali, ormai > abbandonati, > che in dialetto locale chiamiamo 'mannira' > sono due o più quadrati,con perimetri in muretti in pietrame, con pianta > più o meno complessa secondo le greggi che doveva ospitare. > e non sempre aveva a fianco la casetta del pastore o in molti asi anche > questa è diroccata > come mappare queste opere di 'archeologia agraria' in OSM? > > Grazie > > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Allevamento galline ovaiole
C'è stata poco giorni fa una discussione simile nella mailing list di tagging [1] sugli allevamenti intensivi di bovini. Lì erano giunti alla conclusione che la cosa migliore era: landuse=farmland farmland=feedlot produce=cattle Per le galline ovaiole, nel caso vengano vendute le uova potrebbe essere: landuse=farmland produce=egg e per specificare il tipo di allevamento si può anche aggiungere: farmland=organic_animal_farming/intensive_animal_farming/... In mailing list si era discusso anche di animal_breeding [2], il problema è che il termine inglese breeding è strettamente connesso alla riproduzione e secondo chi è intervenuto nella discussione, non è adatto per i terreni dove i bovini crescono senza riprodursi. Nel caso delle galline però potrebbe essere utilizzato animal_breeding, se è un allevamento dove le galline vengono fatte anche riprodurre. In questo caso diventerebbe: amenity=animal_breeding animal_breeding=chicken Per complicare il tutto c'è anche la proposta di animal_keeping [3], che però non è piaciuta nella discussione sui bovini. In ogni caso bisogna approfondire la cosa e scrivere delle pagine wiki specifiche. Fatemi sapere che ne pensate Ciao Alberto [1] https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2017-February/031083.html [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Danimal_breeding [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/landuse%3Danimal_keeping --- Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus. https://www.avast.com/antivirus ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamento galline ovaiole
sent from a phone > On 28 Feb 2017, at 20:24, Alberto wrote: > > In ogni caso bisogna approfondire la cosa e scrivere delle pagine wiki > specifiche. +1, penso dovremmo prima o poi sviluppare dei tags specifici per tutto ciò che esiste, appunto galline/polli/tacchini per produrre carne (e le tipologie di allevamento), galline per produrre uova (e le tipologie di allevamento), mucche per latte, ecc. Ci possono essere tags per pascoli, stalle, pollai, porcili, vaccherie, aree recinte all'aperto... "farmland" è il landuse, sopra ci potrebbe essere (tra altro ) una stalla (per esempio) come feature e non come subtag del farmland ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamento galline ovaiole
Il 28/Feb/2017 20:54, "Martin Koppenhoefer" ha scritto: sent from a phone > On 28 Feb 2017, at 20:24, Alberto wrote: > > In ogni caso bisogna approfondire la cosa e scrivere delle pagine wiki specifiche. +1, penso dovremmo prima o poi sviluppare dei tags specifici per tutto ciò che esiste, appunto galline/polli/tacchini per produrre carne (e le tipologie di allevamento), galline per produrre uova (e le tipologie di allevamento), mucche per latte, ecc. Ci possono essere tags per pascoli, stalle, pollai, porcili, vaccherie, aree recinte all'aperto... Troppa specificità e dettaglio portano troppa manutenzione. Se tra un anno le galline ovaiole invecchiano e il padrone si mette a produrre brodo, chi va a modificare il subtag specifico in produce=chicken_stock? E se i pulcini maschi vengono fatti crescere e venduti come polli ma non tutti perché qualcuno deve fecondare le galline ovaiole eccetera eccetera? Saluti Fabrizio ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamento galline ovaiole
2017-02-28 21:23 GMT+01:00 Fabrizio Tambussa : > Troppa specificità e dettaglio portano troppa manutenzione. > Se tra un anno le galline ovaiole invecchiano e il padrone si mette a > produrre brodo, chi va a modificare il subtag specifico in > produce=chicken_stock? > E se i pulcini maschi vengono fatti crescere e venduti come polli ma non > tutti perché qualcuno deve fecondare le galline ovaiole eccetera > eccetera? > sicuramente anche qui le cose cambiano come sempre, ma la specificità ci sta anche dal lato contadino. Ha attrezzature, fabbricati ecc. per un certo tipo di produzione e non cambia ogni anno perché non conviene. Non è chi fa uova oggi domani fa latte e l'anno prossimo granturco. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Allevamento galline ovaiole
Secondo me servirebbe proprio una famiglia di tag per le aziende agricole, di allevamento e cose del genere. Concordo che dovrebbe essere indipendente dai landuse. Stessa cosa per le attività industriali per le quali c'è industrial=*, come subtag di landuse=industrial ma che vedo meglio come tag a se allo stesso modo dei vari craft, shop,... Tralascio man_made=works perché tra i man_made proprio non lo digerisco :) Lorenzo -- Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it